Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
es-tu en vacances ?
are you on holiday?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es -tu ?
are you going past ?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es-tu ivre?
are you drunk?
Laatste Update: 2020-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
«es-tu fou?
"they said, are you crazy?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
es-tu en colère contre moi?
are you angry at me?
Laatste Update: 2019-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
es-tu parti?
do you have left ?
Laatste Update: 2020-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
es-tu en train de la draguer ?
are you flirting with her?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
es-tu en train de m'appeler?
are you calling me?
Laatste Update: 2019-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
t'es-tu inscrit
you're you registered
Laatste Update: 2021-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qu'es-tu en train d'attendre ?
what are you waiting for?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
es-tu en train de faire une tentative?
are you making an attempt?
Laatste Update: 2023-07-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
es-tu en sécurité ?/êtes-vous en sécurité ?
are you safe?
Laatste Update: 2023-08-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
mais que diable es-tu en train de faire ?
what the devil are you doing?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
autres façons de dire "ou es tu en ce moment"
other ways to say "where are you right now"
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
es-tu en train de dire que ma vie est en danger ?
are you saying my life is in danger?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
es-tu en train de dire que tu ne veux plus être enseignant ?
are you saying you don't want to be a teacher anymore?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pourquoi es-tu en retard ?/pourquoi êtes-vous en retard?
why are you late ?
Laatste Update: 2023-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
es-tu en cours ou sur le point d’obtenir ton diplôme ?
are you a current or about to graduate university student?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
es-tu en colère contre moi? / vous êtes fâchés contre moi?
are you angry at me?
Laatste Update: 2020-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
es-tu en train de regarder?/etes-vous en train de regarder ?
are you watching?
Laatste Update: 2023-07-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: