Je was op zoek naar: ok je mu je ne sais koi te dire merci (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

ok je mu je ne sais koi te dire merci

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je ne sais te dire quoi faire.

Engels

i can't tell you what to do.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne sais pas quoi te dire d'autre.

Engels

i don't know what else to tell you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne sais pas te dire comment prononcer ce mot.

Engels

i can't tell you how to pronounce the word.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne sais pas te dire pourquoi elle était absente de l'école.

Engels

i can't tell you why she was absent from school.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et je ne pourrai te dire, ce que je ne sais pas

Engels

i know that you like me no way, no way

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ok, je ne sais pas si vous pourrez me répondre mais est-ce que ses textes sont autobiographiques?

Engels

ok, so i'm sure you have an idea but are these lyrics autobiographic?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne sais pas ce que tu traverses comme difficulté, mais je voudrais te dire de faire confiance en jésus. donne-lui ta vie.

Engels

i don’t know what you’re going through today, but trust in jesus. give him your life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce que je ne sais pas c’est si nous pourrons encore communiquer, et donc ne veux pas attendre ton départ pour te le dire: merci pour tout, mon frère, ce fut un honneur de partager tout cela avec toi.

Engels

what i don't know is if we will be able to communicate, so i don't want to wait for your departure to tell you; thank you for everything, my brother, it was an honor to share with you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce que je ne sais pas c'est si nous pourrons encore communiquer, et c'est pourquoi je ne veux pas attendre ton départ pour te le dire : merci pour tout, mon frère, ce fut un honneur de partager avec toi.

Engels

if one day, among the thousands of letters you receive, someone includes this one for your reading, it is important that you know that i aspire to receive the response.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"ah, désolé mac, mais je ne peux rien te dire ! de toute façon, je ne sais pas moi-même de quoi il retourne.

Engels

perhaps i have saved a life or two because i understood from the inside. i cannot know this for certain, but i can hope.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je ne sais si le prêt doit être gratuit ; mais je sais que si je te prêtais gratuitement mon rabot pour un an, ce serait te le donner. À te dire vrai, je ne l’ai pas fait pour cela.

Engels

whether a loan should be gratuitous i don't know; but i do know that if i were to lend you my plane for a year, it would be giving it to you. to tell you the truth, that is not what i made it for.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- un moment, ai-je dit à la fille ; je ne sais comment j'ai pu te dire qu'ils étaient à moi. c'est gaius cinna, mon compagnon de voyage, qui les a ramenés.

Engels

"wait", i say to the girl, "the things i had just said about having slaves, it was a mistake: my associate - gaius cinna, i think it is - obtained them; but it makes no difference whether they belong to him or me, for i make good use of them as if i had bought them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

bonjour ruth et merci beaucoup pour ton gentil mail. j'en profite pour te dire que je t'en ai envoyé un à ton adresse privée peu après ton départ, il y avait aussi un problème avec le store, mais je ne sais pas si tu l'as reçu.

Engels

hi ruth and thanks for your kind email. i'll take this opportunity to tell you that i emailed you to your private address shortly after your departure, there was also a problem with the blind, but i don't know if you received my email or not.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela ne m’est pas arrivé, non. j'ai inventé une expression qui faisait rire les gens ; le matin ils me demandaient : « comment vas-tu ? », je répondais i’m always ok (je suis toujours ok). les gens venaient et me disaient : « je sais que tu vas bien ». pourquoi disaient-ils ceci ? je ne sais pas ; il faut faire fuir ces choses, il faut se battre.

Engels

- that didn’t got me. i coined a phrase that people used to laugh about; when i was asked in the morning: “how are you?”, i’d say: “i’m always ok”, so people approached me and said “i know you are ok”. i don’t know how to explain it; you have to fight the bad feelings.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,034,285,064 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK