Je was op zoek naar: on laisse faire (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

on laisse faire ???

Engels

on laisse faire ???

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on laisse refroidir.

Engels

it was allowed to cool.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

on laisse agir 30 min.

Engels

leave to act for 30 min.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on laisse ça aux tribunaux.

Engels

it is leaving it to the courts.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on laisse égoutter une minute.

Engels

the sheet is allowed to drain for one minute.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

on laisse les citoyens seuls?

Engels

should we let private citizens fend for themselves?

Laatste Update: 2013-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si on laisse faire, les conséquences à long terme seront désastreuses.

Engels

without action, the long term consequences will be dramatic.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on prend ce dont on a besoin et on laisse faire le reste.

Engels

they take what they need and let go of the rest.

Laatste Update: 2013-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors, je demande qu'on laisse la police faire son travail.

Engels

so i ask that we let the police do their work.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qu'on laisse les agriculteurs choisir.

Engels

let farmers choose.

Laatste Update: 2011-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on laisse agiter pendant 2 heures.

Engels

the mixture is left with stirring for 2 hours.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qu'on laisse les enfants tranquilles.»

Engels

just leave the kids alone''.

Laatste Update: 2010-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la justification est tacite lorsqu' "on laisse faire ", comme dans le cas des pillages.

Engels

justification is tacit when "anything goes ", as in the case of pillaging.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

dans ce dernier cas: soit on laisse faire le chien, soit on le reprend en laisse, on recule de quelques pas pour relancer.

Engels

in this last case: either we let the dog go on, either the dog is leashed, we go back a few paces, and launch the dog again.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on continue à nous parler des droits de l'homme, on continue à nous parler des grand principes et on laisse faire cela!

Engels

they go on talking about human rights, they go on talking about great principles, and they let such a thing happen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si on ne maintient pas les analyses de jadis, la volatilité des prix apparaît comme quasi-inéluctable si on laisse faire et on laisse passer.

Engels

if we abandon the theories of the past, price volatility appears as virtually inevitable if no measures are taken to stop it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n'y a jamais eu de catastrophe lors du transport de matières nucléaires et, si on laisse faire l'industrie, il n'y en aura jamais.

Engels

there has never been a fatality in the transportation of nuclear materials and, if the industry has its way, there never will be.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans ce genre de situation une réaction typique consiste par exemple à se demander: >.

Engels

the typical thought response to this might be `how come he's allowed to get away with it?'

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,736,715,464 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK