Je was op zoek naar: on n'a pas le chox de toute facon (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

on n'a pas le chox de toute facon

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

on n'a pas le temps de respirer.

Engels

you don't have time to breathe.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on n'a pas le choix.

Engels

in fact, it's as simple as that.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on n'a pas le temps de le croire,

Engels

i asked the judge what might be my fine,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on n'a pas le même service.

Engels

we do not have the same level of service.

Laatste Update: 2013-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on n’a pas le choix.

Engels

we have no choice.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on n’a pas le temps!

Engels

on n’a pas le temps!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on n'a pas le luxe d'attendre.

Engels

immediate action is required.

Laatste Update: 2011-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils n’ont pas le choix de toute façon.

Engels

but the truth is actually broader than that.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en attendant, on n'a pas le choix.

Engels

while waiting, we don't have any choice.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on n'a pas le cul sorti des ronces

Engels

we do not have the ass out of the brambles

Laatste Update: 2020-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on n’a pas le droit le manger

Engels

to use laptops

Laatste Update: 2019-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

marwan: on n’a pas le choix.

Engels

marwan : we don’t have any choice.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le certificat du cours linguistique sera délivré de toute facon.

Engels

in any case a certificate can be issued for the projects as well as for the language course.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

janine ross: on n'a pas le scénario complet.

Engels

janine ross: we don't have the whole story.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le tout n'a pas vraiment refroidi notre humeur quoique, pas le mien de toute façon.

Engels

it did not really dampen our spirits though, well, not mine anyways.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on n’a pas le droit au moindre relâchement.

Engels

we can't afford to slip up.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la réponse a été: «on n'a pas le temps».

Engels

and the answer came back ``no time''.

Laatste Update: 2013-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

certains disent qu' on n' a pas le droit d' occuper un pays.

Engels

there are those who say we have no right to occupy a country.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

zaki'abd al-malak n' a pas le sourire.

Engels

there is no smile on the face of zaki'abd al-malak.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de toute facon, en retournant aux accusations des extrêmistes de droite:

Engels

anyhow, returning to the accusations of rightwingism:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,478,380 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK