Je was op zoek naar: on n'est pas couché (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

on n'est pas couché

Engels

it is not lying

Laatste Update: 2016-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on n' est pas

Engels

on n' a pas

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on n'est pas bête.

Engels

17346 hon. w. davis: no, well, i didn't mind either. i couldn't have survived.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on n´est pas fous.

Engels

that they have no precedent in history.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on n'est pas pressés.

Engels

we are in no rush.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on n'est pas infaillible!

Engels

one is not infallible!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"on n'est pas nerveux"

Engels

it shouldn't. it won't.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

on n’est pas démoralisés.

Engels

because i can’t return to the plant.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

1995 - interview "on n'est pas...

Engels

1995 - interview "on n'est pas...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

on est sur le terrain ou on n' y est pas.

Engels

either you are on-site or you are not.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne s'était pas couché.

Engels

he hadn't gone to bed.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bonacieux ne s'était pas couché.

Engels

bonacieux had not been abed.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

une d á ci si on n ' est pas recon nu e si :

Engels

a judg m e n t s h al l n o t be re c o g n i s e d :

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vivre debout et non pas couché.

Engels

to stand up and be counted?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on n'est pas couché/nous ne sommes pas posons / nous ne dormons pas / nous ne nous reposons

Engels

we are not laying down

Laatste Update: 2019-11-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

monsieur hendrick, je pourrais vous dire qu' on n' est pas très optimistes.

Engels

mr hendrick, i could say to you that we are not over optimistic.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car on peut alors changer de compagnie si l' on n' est pas satisfait.

Engels

then people can choose another one if they are displeased.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on n' est pas antieuropéen parce qu' on a dit non à un certain modèle européen.

Engels

rejecting one type of european model does not make one anti-european.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on n' est pas dans le domaine de la science, mais dans le domaine de la croyance.

Engels

we are not in a domain of science but in a domain of belief.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

manifestement, on n' est pas non plus fort intéressé à le faire comprendre aux États africains.

Engels

obviously no one was particularly interested in apprising the african states of this fact.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,025,477,653 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK