Je was op zoek naar: on ne fait plus comme ça! (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

on ne fait plus comme ça!

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ils ne se comportent plus comme ça.

Engels

they no longer behave like this.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on ne la lui fait plus.

Engels

not at all.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela ne se passe plus comme ça au québec.

Engels

the millennium fund tells the real story.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on ne fait plus guère appel aux

Engels

there's not much call for

Laatste Update: 2018-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on ne fait plus guère appel aux personnes

Engels

there is not much call for people

Laatste Update: 2018-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on n’en fait plus des comme ça ! bon, attendez, je vais vous le chercher.”

Engels

they don’t make them anymore like this! ok, wait here. i’m gonna go take a look.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dadaab ne fait plus la une.

Engels

the headlines have ceased.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on ne fait plus trop d'efforts, ça devient une vie pour nous.

Engels

he no longer makes too much effort to please god; it becomes a life for him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les résultats ont été catastrophiques ! on ne fait plus que chauffer !

Engels

all it did was to warm up! almost a burning process!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela ne fait plus aucun doute.

Engels

but the general population and the general

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

plusieurs semblent croire qu'ici on ne fait que du placotage et des choses comme ça.

Engels

many people seem to believe that all we do there is talk.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il ne fait plus confiance au médecin.

Engels

he doesn't trust the doctor any more.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne faites plus jamais de choses comme celle-là.

Engels

don't do anything like that again.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aujourd’hui, on ne fait plus le mêmemétier toute sa vie.

Engels

but we still have to attract young people...

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aujourd'hui, on ne fait plus la paix en faisant la guerre.

Engels

nowadays, we can no longer make peace by waging war.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

on ne fait plus guère appel aux soldat une fois les combats terminés.

Engels

there's not much call for soldiers once the fighting's over.

Laatste Update: 2018-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on ne fait plus d’empoissonnement dans aucune de ces masses d’eau.

Engels

stocking no longer occurs in any of these waters.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela ne fait plus partie de l' accord verbal.

Engels

the'gentlemen 's agreement ' no longer applies.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

la variante b ne fait plus référence au droit national.

Engels

alternative b no longer refers to national law.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

souvent, on ne fait plus la distinction entre les guérilleros et les non-combattants.

Engels

these testimonies indicate further that often the distinction between guerrillas and non-combatants is lost.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,772,990,763 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK