Je was op zoek naar: parce que j'ai le jeu mes chiennes (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

parce que j'ai le jeu, mes chiennes

Engels

because i got game bitches!

Laatste Update: 2014-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

eh bien, c'est parce que le jeu en vaut la chandelle.

Engels

the answer is because it is worth our support.

Laatste Update: 2012-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est parce que le jeu est un tournoi de six joueurs.

Engels

this is because the game is a six player tournament.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je le dis pas pour critiquer, mais parce que j'ai le désir de comprendre.

Engels

and every day was like that, every day was an adventure.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la fédération de la lumière: parce que vous jouez le jeu.

Engels

because you are playing out the game.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais on ne saurait les blâmer parce que le jeu valait la chandelle.

Engels

we cannot blame them for that because the effort was worth it.

Laatste Update: 2013-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle l'a fait parce que cela avait été particulièrement évident pendant le jeu de rôle.

Engels

the reason she had mentioned it, was that it had been very noticeable to her during the role play.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non pas parce que le jeu est complexe ou a certains éléments de gameplay abstraites.

Engels

not because the game is complex or has some abstract gameplay elements.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bien qu'il m'ait proposé de répondre parce que tout est pardonné, j'ai le regret de dire que ce n'est pas réciproque.

Engels

although he offered me that invitation to come back because all is forgiven, i regret to say that i cannot reciprocate.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

est-ce parce que j'ai le filtre que je rencontre d'aussi fortes coïncidences quand j'écris sur ces sujets ?

Engels

is it because i had the filter that i have such a strong coincidence in writing about these things?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me suis abstenue de voter sur la proposition modifiée parce que j'ai le sentiment que dans ce domaine, aucun compromis n'est nécessaire.

Engels

i abstained on the amended proposal, because i feel that on this issue no compromises are necessary.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vais tout de suite donner la parole à mme banotti, parce que j' ai le sentiment qu' elle souhaite vous répondre, et je l' en remercie.

Engels

i will give the floor to mrs banotti at once because i think she wishes to reply to your question, for which i thank her.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je tiens à revenir encore une fois sur l'aide de préadhésion, parce que j'ai le sentiment qu'il faut rétablir la vérité sur certains points dans ce domaine.

Engels

once again, i would like to mention pre-accession aid, because i feel that a few things have to be put right there.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

À l'heure où je vous parle, je ne me sens pas très à l'aise, parce que j'ai le sentiment que je suis en train d'abandonner la lutte conte le terrorisme.

Engels

as for the transfer of passenger data, the pnr issue, concerning which there was a report on which my predecessor mrs boogerd-quaak worked very hard, will the joint review, which you mentioned a moment ago, also state how many attacks have been pre-empted and how many criminals have been arrested?

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je reviens encore un instant sur les remarques formulées au sujet du court et du long terme parce que j' ai le sentiment que nous n' avons pas suffisamment fait toute la lumière sur ce point.

Engels

i will briefly return to the comments which were made about the short and medium term, because i have a feeling that we did not make that quite clear.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je voudrais souhaiter un joyeux noël au président en exercice et le remercier d' avoir été parmi nous pendant les six derniers mois, parce que j' ai le terrible pressentiment que nous ne le reverrons plus.

Engels

i would like to wish the president-in-office a happy christmas and say thanks to him for being with us over the last six months, because i have a terrible feeling that we will not see him again.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai le droit d'utiliser son nom, parce que ce cuisinier s'appelle pol martin.

Engels

i can mention that name, because there is indeed a chef named pol martin.

Laatste Update: 2013-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le jeu avec l'oxygène liquide est habituellement une mauvaise idée parce que c'est fortement f…

Engels

playing with liquid oxygen is usually a bad idea because it's highly f ...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

  . -j'ai voté pour, parce que j'ai le sentiment que les secteurs de l'innovation et de la recherche sont des éléments vitaux pour la création d'emplois meilleurs et plus nombreux dans l'ue.

Engels

.i voted in favour because i feel that the innovation and research sectors are vital components in creating more and better jobs in the eu.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le président. — monsieur de la malène, le paragraphe 4 de l'article 56 dispose ce qui suit — je vous le lis en français parce que c'est dans cette langue que j'ai le règlement :

Engels

there are possibilities for aid in such cases, but this presupposes specific programmes which can be financed. ed.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,124,943 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK