Je was op zoek naar: parce que j en fait parti (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

parce que j en fait parti

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je sais tout cela si bien parce que j' en étais.

Engels

i know this so well because i was involved myself.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j' en fait la demande.

Engels

that is my motion.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

parce que cela fait partie de ce que nous devons atteindre.

Engels

because that's part of where we've got to get to.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en fait partie

Engels

is one of them

Laatste Update: 2017-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

-- parce que vous me faites partir.

Engels

"because you make me!"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

parce que cela fait partie de la fibre de la société canadienne.

Engels

because that is a part of the fibre of canada.

Laatste Update: 2012-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il en fait partie.

Engels

he is one of them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qui en fait partie?

Engels

who made the list?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et cela en fait partie.

Engels

that is part of it.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

parce que l'hexabde fait partie du mélange commercial d'octabde.

Engels

because hexabde is part of the octabde commercial mixture.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le train en fait partie.

Engels

that includes railways.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

en fait partie ce qui suit:

Engels

this includes the following points:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

parce que l’infirmière fait partie de l’environnement externe de guérison du patient

Engels

because the nurse is a part of the patient’s external healing environment

Laatste Update: 2017-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la peine capitale en fait partie.

Engels

this includes capital punishment.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

malheureusement, la pologne en fait partie.

Engels

unfortunately, poland is one of them.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bien sûr qu'elle en fait partie!

Engels

of course it is an integral part!

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et l'approvisionnement en fait partie.»

Engels

"procurement is going to be one of them."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

qu'est-ce qui en fait partie ?

Engels

what does this cover?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

aucun chalutier congélateur n'en fait partie.

Engels

there are no freezer trawlers in the segment.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

israël persiste dans son refus de considérer le nouveau gouvernement d’unité nationale palestinien comme un partenaire de négociations parce que le hamas en fait partie.

Engels

israel still refuses to accept the new palestinian national unity government as a negotiating partner because hamas is part of that government.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,787,798,796 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK