Je was op zoek naar: parle vu a huma huma (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

parle vu a huma huma

Engels

speak to a huma huma

Laatste Update: 2019-11-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

parle vu francais

Engels

do you speak english or french

Laatste Update: 2020-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

huma huma

Engels

huma huma

Laatste Update: 2020-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vu a et b 3

Engels

vii­a and b­3

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le travail des executants vu a

Engels

work of operators viewed from the angle of the time study

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vu a http://www.jeuxvideo.com

Engels

vu a http://www.jeuxvideo.com

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l’avez-vous vu a lambton ?

Engels

did you see him while you were at lambton?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je parle vu au français parce que je étudie au français à la lycée

Engels

Laatste Update: 2021-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce que j’ai vu m’a bouleversé.

Engels

the scene was confusing.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

celui qui m' a vu a vu le père;

Engels

he that hath seen me hath seen the father ; and how sayest thou then,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce qui j'ai vu m'a paru incroyable.

Engels

— yes, but that doesn't bother me.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

©vu a géorgie a été l’une des premières républiques

Engels

' vu eorgia was one of the first republics of the for-

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le système judiciaire, on l'a vu, a été dépolitisé.

Engels

as already noted, the judicial system has been depoliticized.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

1994 concernant concernant le le certificat certificat prevu pre´vu a a

Engels

december 1994

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce qu'ils y ont vu a rapidement eu raison de leurs réserves.

Engels

what they saw overcame their reservations.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

rien de ce que j'ai vu n'a suscité de graves objections.

Engels

i have had no serious objections to anything i have looked at.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

chapitre iii : le travail des executants vu a travers l'etude des temps

Engels

chapter iii : work of operators viewed from the angle of the time study

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il peut s’agir de ce qu’un témoin a vu, a entendu ou a ressenti.

Engels

it may be what a witness saw, heard or experienced.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le crime, comme nous l'avons vu, a un adversaire, soit l'État.

Engels

as we have seen, crime has an adversary: the state.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le gouvernement, nous l'avons vu, a réduit son financement afin d'équilibrer le budget.

Engels

the government, we have seen, has taken away money to balance its budget.

Laatste Update: 2010-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,015,450 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK