Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nous partirions
we will start
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous ne partirions pas
we will not start
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous partirions le samedi suivant de kingston.
we arranged to start on the following saturday from kingston.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on nous a dit que nous allions rester là et que nous ne partirions jamais.
we were told that we were going to stay here and not leave again.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous ferions le plein de carburant, puis partirions à la recherche de notre destroyer.
we’d get fuel and then go look for our ddh.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pour ce qui est de l'arrêt de la production, nous ne partirions donc pas de zéro.
thus in regard to cut—off, we would not be starting from scratch.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j’ai convoqué une réunion le premier soir pour m’assurer que nous partirions du bon pied.
i called a meeting the first night to ensure a good start.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
omar est venu nous dire de nous rendre dans une maison d'où nous partirions tous le lendemain pour mettre les plans à exécution.
omar came to inform us to move to a house from which we would all be deployed for the assassination mission the next day.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'accord consistait en ceci que, pour 1987, nous partirions du budget 1986 après une seconde lecture, ce qui donnait 65
the agreement was that the 1986 budget after the second reading would be taken as a basis for 1987.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a la fin, nous entendîmes les mots d’espoir que nous partirions ensemble pour nous battre contre l’union soviétique.
at the end, we hear words expressing hope that from this day forwards we would set together against the soviet union. i can't believe what i hear.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-- nous partirions avec nos palonniers qui se touchent et nous aurions commandé, préparé et mangé notre dîner avant que vous soyez là pour en réclamer votre part.
"we'd start with our swingle-bars touching, and we'd have your dinner ordered, cooked, laid, and eaten before you were there to claim it."
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
c'est-à-dire, a-t-elle dit que nous accorderions maintenant notre reconnaissance et que nous partirions de là?
that is - did she say that we would now grant recognition and go on from there?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le départ pour rome 1 quand il fut décidé que nous partirions en bateau pour l'italie, on confia paul et quelques autres prisonniers à la garde d'un officier du bataillon impérial, nommé julius.
1 when it was decided that we should sail to italy, paul and some other prisoners were turned over to an army officer.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je pense par conséquent que l' euro peut représenter un des leviers essentiels pour la création d' un tourisme de haute qualité en europe, et si nous parvenons en outre à progresser, par exemple, sur la voie d' une intégration fiscale, plus particulièrement dans le domaine de la tva, nous partirions alors sur les meilleures bases qui soient.
i therefore believe that the euro can be one of the main incentives for what is qualitatively speaking high-value tourism in europe, and if we also succeed in making progress towards tax harmonization, for example, in the area of value-added tax in particular, then we shall probably have the best possible start.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit: