Je was op zoek naar: penchons (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

penchons

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

penchons nous sur la question.

Engels

well, let's talk about that.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

penchons-nous sur ce qui suit.

Engels

consider the following:

Laatste Update: 2012-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

nous nous penchons sur la question.

Engels

i have them here, but they are not presentable.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous ne penchons pas vers les extrêmes.

Engels

we do not tend toward extremes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

penchons-nous un peu sur les faits.

Engels

just consider these facts.

Laatste Update: 2014-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous nous penchons maintenant sur ces éléments.

Engels

nonetheless, it serves the purpose of organizing a discussion of the decision to vote, to which we now turn.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

penchons-nous sur l’hypothèse suivante.

Engels

consider the following scenario.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

penchons-nous sur la proposition en question.

Engels

let us consider the proposal.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

penchons-nous sur l'égalité des provinces.

Engels

let us look at the equality of provinces.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans ce cas, penchons-nous sur quelques imperfections...

Engels

so let's discuss some imperfections...

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

penchons-nous d' abord sur l' emploi.

Engels

i will talk about employment first.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

nous nous penchons sur l’interopérabilité pour que les métadonnées

Engels

smart metadata is created once, and then used many times for multiple purposes."

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

mais penchons-nous sur la dernière affirmation de bernanke.

Engels

but let me focus on bernanke’s fourth statement.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors, nous nous penchons sur le problème d’east hill.

Engels

well, perhaps i do have a question

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

penchons -nous d'abord sur notre propre politique.

Engels

it is clear that since we last debated this, just after cancún on 24 september, the situation has changed, both in the union and in the wto.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au niveau européen, nous nous penchons sur les questions suivantes:

Engels

at the overall european level, the following questions are taken up:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

penchons-nous en premier lieu sur le lien services-confiance.

Engels

let's look first at the service-trust link.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

penchons-nous un moment sur ce qu'il a effectivement obtenu.

Engels

let us examine for a moment what in fact he got.

Laatste Update: 2010-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous nous penchons maintenant sur les méthodes d'enseignement et les contenus.

Engels

- all the activities of process "control"

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

penchons-nous sur l'historique de l'impôt sur le revenu.

Engels

let us look at a little history about income tax.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,055,016 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK