Je was op zoek naar: persévéraient (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

persévéraient

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ils persévéraient dans la fraction du pain, et le seigneur les bénissait.

Engels

they continued steadfastly in the breaking of bread and the lord blessed them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ici encore, les étudiants des collèges privés persévéraient moins souvent que ceux des collèges publics.

Engels

once again, the private college students were less likely to persist than the public college students.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

42 et ils persévéraient dans la doctrine et la communion des apôtres, dans la fraction du pain et les prières.

Engels

42 and they persevered in the teaching and fellowship of the apostles, in breaking of bread and prayers.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

« et ils persévéraient dans la doctrine et la communion des apôtres, dans la fraction du pain et les prières.

Engels

it is simply this, that to come to be morally and spiritually one with christ in his place of exaltation is the goal and prize of the christian life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

42 ils persévéraient dans l’enseignement des apôtres, dans la communion fraternelle, dans la fraction du pain et dans les prières.

Engels

42 they continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

42 ils persévéraient dans l'enseignement des apôtres, dans la communion fraternelle, dans la fraction du pain, et dans les prières.

Engels

42 and they continued steadfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

14 tous d’un commun accord persévéraient dans la prière, avec les femmes, avec marie, mère de jésus, et avec ses frères.

Engels

14 all these with one accord were devoting themselves to prayer, together with the women and mary the mother of jesus, and his brothers.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tous d'un commun accord persévéraient dans la prière, avec les femmes, et marie, mère de jésus, et avec les frères de jésus.

Engels

all these with one accord continued steadfastly in prayer and supplication, with the women, and mary, the mother of jesus, and with his brothers.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

14 tous d'un commun accord persévéraient dans la prière, avec les femmes, et marie, mère de jésus, et avec les frères de jésus.

Engels

14 these gave themselves all with one accord to continual prayer, with several women, and mary the mother of jesus, and with his brethren.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

46 et tous les jours ils persévéraient d'un commun accord dans le temple; et, rompant le pain dans leurs maisons, ils prenaient leur nourriture avec joie et simplicité de cœur,

Engels

46 and every day, being constantly in the temple with one accord, and breaking bread in the house, they received their food with gladness and simplicity of heart,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il a fallu attendre la convergence d'un certain nombre de facteurs socio-historiques et politiques pour que puisse se faire la prise de conscience que plus de filles que de garçons persévéraient et performaient dans le système scolaire québécois et ailleurs : 1) l'état de la situation sur les taux d'abandon scolaire des jeunes du secondaire au début des années 1990; 2) la publication de données différenciées selon le sexe qui permettaient la comparaison à l'aide d'indicateurs; 3) la mondialisation de l'économie et l'émergence d'un sentiment d'insécurité chez les hommes; 4) la crise de l'emploi qui a touché tout particulièrement les jeunes hommes au cours de la même période; 5) la réforme de l'éducation et ses orientations vers la performance et la reddition de comptes; 6) la mobilisation intergénérationnelle dans les familles de milieu modeste et de classe moyenne pour la promotion de leurs filles - y incluant en tout premier lieu la mobilisation des filles elles-mêmes; et 7) l'essor du mouvement des femmes qui a fait de l'éducation un moyen d'accéder et de produire des savoirs en leur proposant une façon de s'émanciper des rôles sociaux traditionnels.

Engels

a number of socio-historical and political factors needed to converge before there was a realization that more girls than boys were persevering in their studies and achieving good marks in the school system in quebec and elsewhere: (1) the report on high-school drop-out rates in the early 1990s; (2) the publication of gendered data that provided a basis for comparison using indicators; (3) the globalization of the economy and the emergence of a feeling of insecurity among men; (4) the employment crisis affecting young men in particular over the same period; (5) educational reform and policies on performance and accountability; (6) the intergenerational mobilization in modest and middle-income families to promote their girls - starting with the mobilization of girls themselves; (7) the success of the women's movement, which made education a means of accessing and producing the knowledge that would free girls from traditional social roles.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,351,246 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK