Je was op zoek naar: piment d (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

piment d

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

piment d'espelette ou piment d'espelette-ezpeletako biperra (aop)

Engels

piment d'espelette or piment d'espelette - ezpeletako biperra (pdo)

Laatste Update: 2017-03-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

tout le piment d' un match est l' ambiance que mettent les supporters de chaque équipe.

Engels

if there is one thing that makes a game enjoyable it is listening to the fans on both sides cheering their teams on.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

rajoutez le jus des oranges, l' aillet, le piment d' espelette et terminez la cuisson.

Engels

add the juice from the oranges, the chopped chilli and complete the cooking.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

jo c 354 du 13.12.2001, p. 9 (piment d'espelette ou piment d'espelette-ezpeletako biperra).

Engels

oj c 354, 13.12.2001, p. 9 (piment d'espelette or piment d'espelette - ezpeletako biperrra).

Laatste Update: 2017-03-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

conformément à l'article 5 du règlement (cee) n° 2081/92, le portugal a transmis à la commission deux demandes d'enregistrement en tant qu'appellations d'origine pour les dénominations "carne da charneca" et "carna cachena da peneda", la france a transmis à la commission une demande d'enregistrement en tant qu'appellation d'origine pour la dénomination "piment d'espelette ou piment d'espelette-ezpeletako biperra" et l'allemagne a transmis à la commission une demande d'enregistrement en tant qu'indication géographique pour la dénomination "oberpfälzer karpfen".

Engels

in accordance with article 5 of regulation (eec) no 2081/92, portugal has sent the commission two applications for registration of the names "carne da charneca" and "carne cachena da peneda" as a designation of origin, france has sent the commission an application for registration of the name "piment d'espelette" or "piment d'espelette - ezpeletako biperra" as a designation of origin and germany has sent the commission an application for registration of the name "oberpfälzer karpfen" as a geographical indication.

Laatste Update: 2017-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,800,331,097 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK