Je was op zoek naar: plaindra (Frans - Engels)

Frans

Vertalen

plaindra

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

personne ne les plaindra.

Engels

they will deserve no public sympathy.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on ne s’en plaindra pas.

Engels

on ne s’en plaindra pas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais honnêtement, qui s'en plaindra ?

Engels

what next?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je crois que personne ne s' en plaindra.

Engels

i do not think that anyone will complain about that.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

la chauve-souris ne s’en plaindra pas.

Engels

is the only thing in creation that is important, you know.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais en royaume du canada, personne ne les plaindra.

Engels

and canada will surely not mourn.

Laatste Update: 2013-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pratique avec ses cinq tiroirs, jamais il ne se plaindra.

Engels

practical with five drawers, it will never complain.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la personne qui recevra ce coffret se plaindra certainement que... plus

Engels

the recipient will definitely complain that this is far too tasty.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

5 en effet, qui t’épargnera, jérusalem, qui te plaindra?

Engels

5 "who will have pity on you, o jerusalem, or who will grieve for you?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ceci est ce que la plupart des femmes veulent êtes certainement ne se plaindra pas.

Engels

this is something that most women want are will definitely not complain about.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

par exemple, si vous avez appelé une fonction inexistente, le compilateur se plaindra.

Engels

for example, if you have called a non-existent function, it will complain.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dès le départ, price rencontre des difficultés, dont il se plaindra par la suite.

Engels

from the outset he encountered difficulties, about which he would later complain.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tout le monde s' en plaindra et l' europe n' aura pas avancé.

Engels

everyone will complain and europe will not have made any progress.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

le public sera très surpris et se plaindra une fois de plus du caractère non démocratique de cette union européenne.

Engels

the vote has been brought forward to today, but members have not been made aware of it.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

qui aura pitié de toi, jérusalem, qui te plaindra? qui ira s`informer de ton état?

Engels

for who shall have pity upon thee, o jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

«telle pme se plaindra par exemple de ne pas avoir été suffisamment aidée à trouver un investisseur, explique sommer.

Engels

“an sme will complain that they haven’t been given enough help finding an investor for example”, explains sommer.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la députée de laurentides se plaint que le gouvernement du canada ait pris la décision de conserver ce centre dans son comté, et elle se plaindra encore.

Engels

the member for laurentides complains because the government of canada decided to keep that centre in her riding; she will not stop complaining.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle va rapidement de débarrasser du bas de sa tenue de foot, et ce n'est pas son public qui s'en plaindra...

Engels

she soon gets rid of her football stockings and it is not the audience that she complains of.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le disciple se plaindra toujours, dira toujours que le maître vajra nest pas raisonnable, et cherchera toujours à ce que le maître se conforme à sa propre version de la spiritualité.

Engels

the disciple today will still complain that the vajra master is ‘unreasonable’ and expect the vajra master to conform to his or her own version of what spirituality should be. naropa’s capacity may have been great – but his confusion is not different from our confusion.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans ce secteur, tous les joueurs sont performants, et le coach devra faire des choix… il ne s’en plaindra certainement pas.

Engels

all the midfielders have been in excellent form and the coach has to make choices... that's hardly a problem.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,800,937,814 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK