Je was op zoek naar: pour aborder (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

pour aborder

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

pour aborder les candidats

Engels

engaging with candidates

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

outils pour aborder les candidats

Engels

tools for engaging candidates

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la raison pour aborder le sujet,

Engels

the reason for raising the topic to combat spam,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

stratégies générales pour aborder les menaces

Engels

broad strategies to be taken to address threats

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est trop tôt pour aborder ce sujet.

Engels

it is too early to discuss this.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

• fait des choses pour aborder les préoccupations.

Engels

does things to address the concerns of others.'

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour aborder la question des régimes fonciers.

Engels

to deal with the issue of land tenure.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

options pour aborder les questions relatives aux rh

Engels

options for addressing hr issues

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le bloc québécois fait peu pour aborder ces questions.

Engels

the bloc quebecois does little to address these issues.

Laatste Update: 2017-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il existe des moyens pour aborder ces questions :

Engels

the means to address this issue are:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ministérielle pour aborder la question du changement climatique.

Engels

strategy to address climate change.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour aborder ce problème, diverses mesures sont utilisées.

Engels

the focus is almost entirely on recruitment.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

• créer des procédures pour aborder les affectations interfilières.

Engels

• create procedures to address cross-stream assignments

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

approches et méthodes pour aborder les questions interpersonnelles 143.

Engels

approaches and methods to address interpersonal issues 141.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il faut une approche holistique pour aborder le crime haineux

Engels

a holistic approach must be sought to tackle hate crime

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis heureuse d’être ici pour aborder cette question.

Engels

i am happy to be here to discuss this subject.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je compte sur votre bienveillance pour aborder le point suivant.

Engels

i am sure you will be kind enough to let me make a remark.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

démarches pour aborder les considérations sociales et éthiques statu quo :

Engels

approaches to addressing social and ethical considerations status quo approach:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l' accord prévoit un forum supplémentaire pour aborder ces inquiétudes.

Engels

the agreement provides an additional forum for tackling these concerns.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

des mesures supplémentaires pourraient être nécessaires pour aborder les risques déterminés.

Engels

additional measures may be necessary to address identified risks.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,582,470 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK