Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mériter sa part du gâteau
deserve one's share of the pie
Laatste Update: 2018-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
faites tout pour mériter l'attention.
do anything to devolve attention.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qu'a fait le rhin pour mériter cela?
what has the rhine done wrong?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qu'ai-je donc fait pour mériter cela ?
what did i do to deserve this?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qu'a fait mounir pour mériter tout ça ???
what did mounir do for all that ???
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pour mériter cette bourse, le candidat doit:
to qualify for this award, the applicant must be:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
“pour mériter ma vie, comment puis-je aider?
"to earn my livelihood in a simple way, how can i help you?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
munce a repoussé 33 lancers pour mériter la victoire.
munce stopped 33 shots en route to the victory between the pipes.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le prestataire a travaillé très dur pour mériter cette prime.
the claimant worked very hard to earn the incentive.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le bhoutan a fait beaucoup de choses pour mériter sa réputation de shangri-la.
bhutan has done many things to deserve its shangri-la reputation.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qu'avons-nous fait pour mériter cela ? réponse : rien.
what have we done to deserve this? answer: nothing.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le ministère prend des mesures pour mériter la confiance du public.
we are taking steps to earn the public trust.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il faut neuf cercles pour mériter le titre de bon consommateur de pinte.
a pint of guinness is offered which the visitor may pour after a demonstration by one of the staff.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'affaire est grave pour mériter d'être évoquée plus amplement.
56. the case is serious enough to be described in greater detail.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais qu'ont-ils donc fait pour mériter d'aller en prison?
what did these western producers do to warrant a trip to jail?
Laatste Update: 2012-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
excusez moi, qu'avons-nous en tant que groupe pour mériter cela ?
excuse me, why do we deserve this, as a group?
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est une question suffisamment délicate pour mériter une explication claire des événements.
surely this is such a sensitive issue that it deserves a clear answer as to what has actually happened.
Laatste Update: 2012-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
personne n'était trop humble pour mériter son intérêt, son attention, son aide.
no individual, no matter how humble, failed to warrant his interest, his attention and his help.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ah! je vous ai assez aimée pour mériter cette confidence… je veux tout savoir.
i have loved you well enough to deserve this confidence ... i wish to know all.'
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui sont-elles et qu’ont-elles fait pour mériter une telle étiquette?
who are they and what have they done to warrant such a label?
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: