Je was op zoek naar: pourquoi n'ai je pas reçu mon remboursement (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

pourquoi n'ai je pas reçu mon remboursement

Engels

Laatste Update: 2021-02-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi n'ai je pas recu mon remboursement

Engels

pourquoi n'ai-je pas reçu mon remboursement

Laatste Update: 2018-08-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ourquoi n'ai-je pas reçu mon remboursement

Engels

i do not have it

Laatste Update: 2020-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi n’ai je pas reçu ma paie?

Engels

are there any reasons i might not receive my pay?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi je n'ai pas reçu mon annuaire téléphonique

Engels

why haven't i got the telephone guide?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi n'ai-je pas de nana ?

Engels

why don't i have a girlfriend?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi n'ai-je pas reçu que quelques soumissions?

Engels

why is that? why did i only get one quote?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi n'ai-je pas de jules ?

Engels

why don't i have a boyfriend?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi n'ai-je pas pu le faire?

Engels

why was it not called?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi n’ai-je pas été relancé ?

Engels

why have i not already been chased up?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi n'ai-je pas de petit copain ?

Engels

why don't i have a boyfriend?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi n’ai-je pas vu cela plus tôt?

Engels

why did i not see this sooner?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi n'ai-je pas besoin de m'enregistrer ?

Engels

why do i need to register at all?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi ai-je reçu un avertissement ?

Engels

why did i receive a warning?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi n'ai-je pas reçu une allocation mensuelle de copies complète?

Engels

why didn't i receive a full month of meter allowance?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai retiré de l'argent, pourquoi n'ai-je pas reçu encore?

Engels

i have withdrawn money, why didn’t i receive it yet?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi est-ce que je n'ai pas reçu mon code de licence par email ?

Engels

cab: extraction aborted because of manipulated cab archives

Laatste Update: 2016-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi n’ai-je pas besoin d’en parler?

Engels

why don't i have to talk about it?

Laatste Update: 2023-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

fermer pourquoi n'ai-je pas reçu une allocation mensuelle de copies complète?

Engels

close why didn't i receive a full month of meter allowance?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

q: j'ai retiré de l'argent, pourquoi n'ai-je pas reçu encore?

Engels

q: i have withdrawn money, why didn’t i receive it yet?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,729,912,691 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK