Je was op zoek naar: poussait (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

poussait

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

on se poussait.

Engels

there was some crushing.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

gus. on poussait la moto.

Engels

gus. we pushed the motorcycle.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le vent poussait le sable.

Engels

the wind drifted the sand.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on tirait, on se poussait.

Engels

there were shootings, people would elbow they way through.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a quatre pattes, elle poussait.

Engels

on all fours she pushed onwards.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un cerisier poussait dans le jardin.

Engels

there was a cherry tree growing in the garden.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la maheude poussait de grands soupirs.

Engels

maheude sighed deeply.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il la poussait doucement vers l’escalier.

Engels

and he pushed her gently towards the staircase.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n'y poussait que des lavandes sauvages.

Engels

nothing grew there except wild lavender.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans la préhistoire, une abondante végétation y poussait.

Engels

during prehistoric times there was an abundance of plant matter in the area.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qu'est-ce qui le poussait à agir ainsi ?

Engels

what made him do it? i know the reason now.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il fut terrassé et poussait de grands cri et pleurait.

Engels

he was overwhelmed and he screamed greatly and cried.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le rumex venosus poussait sur les berges de la rivière.

Engels

rumex venosus was scattered on river banks.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle m'y poussait, moi qu'elle aimait cependant!

Engels

and she was driving me to it, one whom she loved!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et pourtant, intérieurement, une force me poussait à la regarder.

Engels

but inwardly i was forced to look at it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

m. juha poussait, sur un diable, sa mère incapable de marcher.

Engels

mr. juha had his mother in front of him propped up on a two-wheeled trolley as she was unable to walk.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le vapeur poussait les barges devant lui pour le transport des marchandises.

Engels

to handle the tonnage, barges were pushed ahead of the steamer.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils ont reussi a cultiver des ´ deserts ou rien ne poussait auparavant.

Engels

they have made the deserts bloom where nothing grew before.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c’était de la bonne nourriture, qui poussait de façon naturelle.

Engels

it was good food, grown naturally.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

3 buts à 1 ! metz marque au moment où l'ol poussait le plus.

Engels

3 - 1! metz scored just as ol where pushing forward the most.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,072,275 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK