Je was op zoek naar: quand tu auras du temps (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

quand tu auras du temps

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

fais-le quand tu auras du temps.

Engels

do it when you have time.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

viens me voir quand tu auras du temps.

Engels

come and see me when you have time.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu peux m'appeler quand tu auras le temps

Engels

you can call me when you get time

Laatste Update: 2023-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand tu auras un moment.

Engels

when you get the chance.

Laatste Update: 2018-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et quand tu l'auras dit

Engels

and did i hear you say

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

appelle moi quand tu auras fini

Engels

could you call me when you finish work

Laatste Update: 2018-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

appelle-moi quand tu auras fini.

Engels

call me when you finish

Laatste Update: 2022-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais quand tu auras atteint le sommet,

Engels

you will reach the rocky summit and then,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

─ voilà mon adresse, viens me voir quand tu en auras le temps.

Engels

“here’s my address. come and see me when you have time.” songo replied.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tes amis changeront quand tu auras un emploi.

Engels

your friends will change when you have a job.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aimerais te causer, lorsque tu auras du temps disponible.

Engels

i'd like to talk to you when you have some free time.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aimerais discuter avec toi, lorsque tu auras du temps disponible.

Engels

i'd like to talk to you when you have some free time.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en afrique: «quand tu auras fini, je reviendrai.»

Engels

africa: when you're done, i'll be back.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

alors ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé!

Engels

think how wonderful that will be when you have tamed me!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aimerais m'entretenir avec toi, lorsque tu auras du temps disponible.

Engels

i'd like to talk to you when you have some free time.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand tu auras tiré, tu vas attendre, durant trente secondes.

Engels

once you have pressed the trigger, you will wait thirty seconds.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand tu auras fini avec les dvd, occupe-toi de mon cul !

Engels

when you finish with the dvds, take care of my butt!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand tu auras besoin d'argent, tu m'en demanderas.

Engels

when you want money you can ask me for it."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

- « ben oui il faut que tu regardes quand tu auras 5minutes».

Engels

- "well, yes, you’ll have to take a look at it when you have the time".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

donne-moi un anneau quand tu auras décidé de m'épouser.

Engels

give me a ring when you decide to marry me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,883,594 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK