Je was op zoek naar: que fait tu de ton temps libre (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

que fait tu de ton temps libre

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

que fais-tu de ton temps libre?

Engels

what do you do in your spare time?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

que fais-tu pendant ton temps libre ?

Engels

what do you do in your free time?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que fais-tu pendant ton temps libre ici ?

Engels

what do you do with your free time here in london?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quest ce que tu fais pendant ton temps libre

Engels

what do you do in your free time

Laatste Update: 2021-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que fait elle pendant son temps libre

Engels

Laatste Update: 2024-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a quoi occupes-tu ton temps libre?

Engels

now that the season is over, what will you do with your free time?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que faites-vous de votre temps libre ?

Engels

what do you do in your free time?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

disposes-tu de quelque temps libre après demain ?

Engels

do you have any free time after tomorrow?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que faites-vous pendant votre temps libre ?

Engels

what do you do in your free time?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

corr. : que faites-vous de votre temps libre à moscou?

Engels

corr.: how doyou spend your free time inmoscow?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que nous avons gaspillé assez de ton temps.

Engels

i think we've wasted enough of your time.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donne juste une minute de ton temps

Engels

just offer it a minute from your time

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

charlotte, que penses-tu de ton résultat?

Engels

charlotte, what do you think of your result?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci de ton temps et continue à crier!

Engels

thanks for your time and keep screaming!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que penses-tu de ton bilan avec l’ol ?

Engels

what do you think about your record with ol?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mark mobius : que faites-vous de votre temps libre en-dehors du travail ?

Engels

mark mobius: how do you like to spend your free time outside of work?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci de m'avoir accorder un peu de ton temps.

Engels

thanks for the time you gave to me!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que penses-tu de ton école en ce moment? 5.

Engels

most of my teachers are friendly.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de ton temps, grand homme, aurais-je hésité ?

Engels

'in thy time, great man, should i have hesitated?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

8) que faites-vous lorsque vous avez du temps libre, À part du sport?

Engels

8) what do you do in your spare time, other than sport?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,568,273 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK