Je was op zoek naar: que l'on devrait savoir fausse (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

que l'on devrait savoir fausse

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

mais que l'on devrait vous choisir?

Engels

but which one should you select?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les priorités que l'on devrait ajouter

Engels

additional priorities

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est ce que l'on devrait faire.

Engels

that is something we should be doing.

Laatste Update: 2012-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce que tout le monde devrait savoir

Engels

what everybody should know

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il devrait savoir cela.

Engels

he should be aware of that.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le député devrait savoir...

Engels

the hon. member should know this-

Laatste Update: 2012-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le député devrait savoir cela.

Engels

the hon. member should know that.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est dans cette direction que l'on devrait s'orienter.

Engels

that is the direction we should go in.

Laatste Update: 2012-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'homme à cheval de l'autre côté devrait savoir cela.

Engels

the good member opposite should know that.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

déterminer les fournitures que l’on devrait acheter en vrac.

Engels

identify supplies for which bulk purchase may be desirable.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis contente que vous ayez mentionné qu'on devrait savoir davantage ce que font les militaires.

Engels

i was happy to hear you say that we need to know more about the duties that military personnel perform.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le député devrait savoir que c'est totalement faux.

Engels

the hon. member should know that is totally false.

Laatste Update: 2011-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

lui, plus que n' importe qui, devrait savoir comment traiter ce problème.

Engels

he, more than anyone else, should know how best to deal with that.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

les enfants et leur image corporelle : ce que tout parent devrait savoir

Engels

kids and body image: what every parent should know

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il devrait savoir aussi que c'est un règlement français.

Engels

the hon. member should also know that this is a french regulation.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le ministre devrait savoir ce qu'est la table de négociations.

Engels

the minister ought to know what the negotiating table is.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le député devrait savoir qu'on ne fait pas de tels commentaires ici.

Engels

the member should know better than to make those comments in this place.

Laatste Update: 2014-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en fait, il devrait savoir que le gouvernement du canada est...

Engels

in fact, he should know that the government of canada is-

Laatste Update: 2013-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le gouvernement devrait savoir que le succès se mesure à l'objectif visé.

Engels

the government could benefit from the old adage that what gets measured gets done.

Laatste Update: 2011-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le député devrait savoir que nous ne commentons pas les rapports provisoires.

Engels

the hon. member should know that we do not comment on interim reports.

Laatste Update: 2013-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,951,550 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK