Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le terrorisme est répugnant quelles que soient ses motivations.
terrorism is repugnant irrespective of the motivation involved.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quels que soient ses moyens
regardless of means
Laatste Update: 2021-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quel qu’il soit, quelles que soient ses croyances ou ses actions.
single human being, regardless of who they are, what their belief is, or what they have done.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quelles que soient ses sources, c'est ce qu'on va trouver.
everywhere you go you can look it up and find that, mr. speaker.
Laatste Update: 2013-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c'est quels que soient ses moyens
regardless of means
Laatste Update: 2021-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tout collaborateur est investi des mêmes missions quelles que soient ses convictions politiques.
he has voiced the opinion in mass media publications that my activities aroused such indignation amongst members of the european parliament that, in protest against me and my personal views, they left the chamber.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quelles que soient ses dimensions, votre vélo pliant ne peut être transporté en cabine.
folding bikes and tandems cannot be transported in the cabin, regardless of their size.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il permet de déterminer son comportement et son rendu optimal quelles que soient ses caractéristiques.
it permits to determine his performance and his optimum rendering whatever his own characteristics are.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ce peut être un grand film ou un mauvais film, mais quelles que soient ses qualités artistiques, il peut être rejeté par le public.
it can be great or bad, but irrespective of the artistic quality, it can be rejected by the audience.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
les annexes sont très informatives et seront très utiles au lecteur, quelles que soient ses connaissances.
i particularly enjoyed the section on india and burma, perhaps because it was an area about which i had little previous awareness.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
un aliment qui n'est pas sans danger sera inacceptable, quelles que soient ses propriétés fonctionnelles.
a food that is not safe will be unacceptable, irrespective of its functional properties.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quels que soient ses résultats, nous aurons ces débats.
we will debate those issues whatever happens.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
les libéraux condamnent la violence, d'où qu'elle vienne et quelles que soient ses cibles.
we share the grief of the families of all the victims, whatever their political commitments may be.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c' est aux États membres de gérer la violence, quelles que soient ses origines ou ses intentions.
it is up to the member states to deal with violence, whatever its origins or intent.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
en démocratie, tout leadership, quelles que soient ses convictions politiques, doit rendre des comptes à ses administrés.
democratic leadership of all stripes must be accountable to the people it serves.
Laatste Update: 2016-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quelles que soient ses lacunes, nous devrions nous féliciter des progrès accomplis et poursuivre nos travaux dans ce domaine.
we are looking at the harmonisation of criminal provisions.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deuxièmement, la reconnaissance de la contribution positive que chacun apporte à la société, quelles que soient ses caractéristiques personnelles.
secondly, recognition of the positive contribution that everybody, whatever their personal characteristics, makes to society.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
a) chaque individu a droit au respect de sa dignité et de ses droits, quelles que soient ses caractéristiques génétiques.
ms. jasna ognjanovac
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en effet, le milieu social occupe une place centrale dans la vie de tout individu, quelles que soient ses conditions de vie.
thus, the social dimension remains the most important element of a person's life, whatever the person's circumstances may be.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cette dernière, quelles que soient ses formes, est perçue comme l'adversaire irréconciliable de toute avancée européenne utile.
intergovernmentalism, in any of its forms, is seen as the irreconcilable enemy of any worthwhile european progress.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: