Je was op zoek naar: qui t'a appris a parler (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

qui t'a appris a parler

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

qui vous a appris?

Engels

who taught you?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il a appris à parler l'anglais.

Engels

he has learned how to speak english.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il l'a appris.

Engels

he had learned it by rote.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ta cru t trop chaud a parler fr

Engels

go fuck your dead.

Laatste Update: 2023-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il explique comment il a appris à parler ce langage.

Engels

he explains how he got to understand and learn this language.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

temelin nous l' a appris.

Engels

we know that from temelin.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

marx a appris d’eux.

Engels

marx learnt from them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voici ce qu'on a appris.

Engels

this is what we found out.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est ainsi que le maître nous a appris à parler à notre père.

Engels

this is how the master taught us to speak to our father.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il y a ` longtemps, en politique, j’ai appris a parler fort peu de moi.

Engels

a long time ago in politics, i learned to speak about myself very little in personal terms.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est ça qu'il m'a appris.

Engels

that’s what learnt.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j ai du mal a parler anglais

Engels

ooh don’t worry when you type french i translate to get the meaning

Laatste Update: 2022-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tous s'entetaient a parler a la fois.

Engels

all persisted in talking at the same time.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c’est mon grand-père qui m’a appris ça.

Engels

my grandfather taught me that.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- et alors ? qui t’a appris à dérober le bien d’autrui ?

Engels

"who has taught you to take things that do not belong to you?"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il a appris a jouer au violoncelle dans une école de musique.

Engels

he started to learn to play the cello while he also studied original hungarian folk music.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cette expérience m’a appris beaucoup.

Engels

this experience taught me a number of lessons.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

heureusement, la personne qui m’a appris ça a dit : « oh, non, comment?

Engels

luckily, the person who told me that said:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est elle qui m'a appris à dessiner et, par dessus tout, comment aimer.

Engels

she's the one who taught me how to draw and, more importantly, how to love.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a ce jour, george n’a pas encore appris a jouer du banjo.

Engels

george has never learned to play the banjo to this day.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,938,938 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK