Je was op zoek naar: quoi que se soit quoi que ce soit (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

quoi que se soit quoi que ce soit

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

quoi que ce soit/quoi que ce soit peut-être

Engels

whatever maybe

Laatste Update: 2023-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de quoi que ce soit.

Engels

explicitly -- at least one aspect of it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sans que vous remarquiez quoi que ce soit.

Engels

without you noticing anything.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

commenter quoi que ce soit

Engels

comment anything

Laatste Update: 2020-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ni par quoi que ce soit.

Engels

you have — not by anything.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je doute que ce soit quoi que ce soit qui vous intéresserait.

Engels

i doubt this is anything you'd be interested in.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quoi que ce soit ma situation

Engels

whatever it is

Laatste Update: 2013-07-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je doute que ce soit quoi que ce soit qui t'intéresserait.

Engels

i doubt this is anything you'd be interested in.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sol avant que j’aie dit quoi que ce soit.

Engels

takeoff ability, our lightweight, and my momentary hesitation, we were airborne.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en sais-tu quoi que ce soit ?

Engels

do you know anything about it?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne change pas quoi que ce soit !

Engels

don't change a thing.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

arrêter de prendre quoi que ce soit

Engels

to stop taking anything

Laatste Update: 2020-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quel que soit le cas /en quoi que ce soit/quoi qu'il en soit

Engels

whatever the case may be

Laatste Update: 2024-01-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

besoin d'aide avec quoi que ce soit

Engels

need help with anything

Laatste Update: 2019-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

consultation à quoi que ce soit avec watore

Engels

consultation to with anything watore

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

personne ne nous garantit quoi que ce soit.

Engels

no one guarantees anything for us.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quoi que ce soit que vous vouliez discuter ?

Engels

no, from the radio station.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne devons pas réinventer quoi que ce soit.

Engels

we do not have to reinvent anything.

Laatste Update: 2014-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous apprend-elle quoi que ce soit de neuf?

Engels

does it tell us anything we didn't already know ?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'accuse personne de quoi que ce soit.

Engels

i am not accusing anybody of anything.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,796,729 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK