Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ils racontent :
they report:
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
clients racontent.
stories from customers.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
.....que se racontent-ils ?
......what do they talk about?
Laatste Update: 2012-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les vestiges nous racontent
listening to remnants
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
différentes personnes racontent…
people from different regions tell…
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et vous racontent leur voyage
& they tell you what their holiday was like
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
des diplomates français racontent...
french diplomats recount...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qu'ils racontent la vérité.
let them tell the truth.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
◦ les artefacts racontent des histoires
◦ artifacts tell stories
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
«mes toiles racontent une histoire.
"my paintings tell a story.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
les paroles racontent l'histoire !
the lyrics tell the story!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce que ses pauvres mains racontent.
to what her poor poor hands say
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toutes les photos racontent une histoire
every picture tells a story
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces chiffres racontent une histoire intéressante.
these numbers tell an interesting story.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les témoins rencontrés par junod racontent :
according to witnesses encountered by junod, in a few seconds after the blast
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
daguerréotypes qui racontent des histoires d'hier.
tin type photos with a story to be told.
Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les chiffres racontent une histoire assez intéressante.
the figures told quite an interesting story.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2) des migrants provenant de 7 pays racontent :
2) migrants from 7 countries tell :
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les cartes de répartition racontent une histoire dérangeante.
distribution maps tell a disturbing story.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les canadiens racontent leurs histoires, notre histoire.
canadians are telling their stories, our stories.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: