Je was op zoek naar: rappelait (Frans - Engels)

Frans

Vertalen

rappelait

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

il rappelait que le

Engels

regarding the issue of processes and production methods (ppms), the 1994

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

m. lane le rappelait.

Engels

mr lane reminded us of that.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il/elle ne rappelait pas

Engels

he/she/it has not remembered

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

4 il se rappelait, dit-on,

Engels

4 he would recall, they say,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela rappelait un besoin de cohérence.

Engels

this called for a need for consistency.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle énuméra ce dont elle se rappelait:

Engels

she told him what she could remember.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle se rappelait les circonstances en détail.

Engels

she recalled the circumstances in detail.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela me rappelait ce que j’avais vécu.

Engels

it just reminded me of what i went through.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

m. vallvé le rappelait à l'instant.

Engels

mr vallvé mentioned it a moment ago.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

elle ne se rappelait pas quel mois c'était.

Engels

she could not remember the month that this occurred.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tandis que mon coeur rappelait le jour de séparation

Engels

as my heart recalled the day of separation

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

crochet me rappelait la beauté simple de couleur.

Engels

crochet reminded me of the simple beauty of color.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle se rappelait que cela était survenu en son absence.

Engels

she remembered the incident happened when she was away.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il se rappelait plus de choses de notre passé que moi.

Engels

he remembered more about our past than i did.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle rappelait également au plaignant que, s’il omettait de

Engels

he was also informed again that a failure to submit his allegations may result in the

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mme lulling rappelait les caractéristiques structurelles du secteur dans son pays.

Engels

mrs lulling has mentioned the structural features of the sector in her country.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

ce signe lui rappelait toujours la faute qu'il a commise.

Engels

this sign always reminded him of the sin he committed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c’est donc sans surprise que notre fondatrice nous rappelait un jour:

Engels

so it is not surprising that our foundress should one day have reminded us:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

george rappelait plus tard un aspect extraordinaire de cette attaque de peloton:

Engels

this fire successfully silenced the enemy on the ridge.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est un homme merveilleux et vraiment brillant» se rappelait river.

Engels

he's a wonderful person and a really bright man," remembered river.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
9,570,772,009 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK