Je was op zoek naar: rapprochons (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

rapprochons

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

nous rapprochons :

Engels

we get

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous nous rapprochons

Engels

we get closer

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous nous rapprochons.

Engels

we're getting closer.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais rapprochons l'objectif:

Engels

a close look tells us much about the council, for example:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous nous rapprochons sans cesse.

Engels

we are ever closer.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

bon rapprochons nous du domaine :

Engels

lets get closer to where we work :

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

rapprochons-nous encore d' eux.

Engels

let us move even closer to them.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

rapprochons-nous les uns des autres.

Engels

let us come closer.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous nous rapprochons les uns des autres.

Engels

we are drawing closer together.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

dans les balkans, nous rapprochons les parties.

Engels

in the balkans, we bring parties together.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

enfin, nous nous rapprochons d'un référendum.

Engels

finally, we are coming close to the referendum.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous nous rapprochons davantage de la seconde critique.

Engels

we are more sympathetic to the second criticism.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous nous rapprochons de plus en plus d'un consensus.

Engels

we are coming closer and closer to consensus.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au même moment, nous nous rapprochons et nous nous séparons.

Engels

at one and the same time we are being pushed closer together and being pulled further apart.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

10. quand nous les libérons, nous nous rapprochons de dieu.

Engels

10. when we release them, we move closer to god

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous nous rapprochons ainsi de la réalisation du marché intérieur.

Engels

it brings us a step closer to completing the single market.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

le plus nous nous rapprochons de dieu, le plus nous devenons sanctifiés.

Engels

the closer we get to god, the more we become saintly.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aujourd'hui, nous nous rapprochons d'un nouveau monde.

Engels

today, we draw closer to a new world.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je pense que nous nous rapprochons ainsi progressivement les uns des autres.

Engels

i think that this is how we will gradually grow closer together.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

nous nous rapprochons du point de non retour de cette catastrophe écologique.

Engels

a point of no return for this socio-ecological disaster is drawing nearer.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,116,006 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK