Je was op zoek naar: re sait pas dessiner (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

re sait pas dessiner

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

sait pas?

Engels

worse, don't know.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n’aime pas dessiner.

Engels

i don't like to draw.

Laatste Update: 2023-12-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ne sait pas

Engels

don't know

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 28
Kwaliteit:

Frans

ne sait pas.

Engels

unknown.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

% ne sait pas

Engels

% dk

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on ne peut pas dessiner ces formes.

Engels

these forms are undrawable.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne sais pas dessiner d'oiseau.

Engels

i can't draw a bird.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il ne devrait pas dessiner trop de puissance.

Engels

it should not draw too much power.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils me répondent qu’ils ne savent pas dessiner.

Engels

and they say, "oh i can’t draw."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

«comme on dit: un photographe, c’est un peintre qui ne sait pas dessiner.»

Engels

photography gave him the liberty he needed. “as they say, ‘a photographer is a painter who doesn’t know how to draw’”.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous ne pouvez pas dessiner à l'intérieur d'autres objets.

Engels

you cannot draw inside other objects.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pourquoi ne pas dessiner d'autres trajectoires et d'autres continents?

Engels

why not try to draw different trajectories and invent new continents?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on ne sait pas qui a conçu et dessiné ce phare.

Engels

the designer of the lighthouse is not known.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'aime pas dessin

Engels

i don't like drawing

Laatste Update: 2023-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l’enfant qui ne sait pas dessiner ou qui manque d’imagination a la possibilité de décalquer, à travers le verre, le dessin de son choix.

Engels

children who cannot draw very well or who do not have much imagination can transfer whatever drawing they choose onto the glass.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dieu le père sait très bien ce dont les gens peuvent avoir besoin.

Engels

god the father knows very well what people may need.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le circuit électrique classique n'est pas dessiné.

Engels

the conventional electrical circuit is not illustrated.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne dessinerai pas/je ne ferai pas d'dessin

Engels

i will not draw

Laatste Update: 2023-11-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

lorsque l’on dit d’un adulte qu’il ne sait pas dessiner, il ne trouve pas ça agréable, alors que lorsque l’on découvre un dessin d’enfant, la réaction est toujours agréable.

Engels

if you say to an adult that he does not draw well, he will not find it enjoyable whereas when you discover a child’s drawing, the reaction is always nice.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'pense qu'on s'est compris, je ne ferai pas d'dessin

Engels

i am not permanent

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,697,938 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK