Je was op zoek naar: redoublera (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

redoublera

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

le japon redoublera d'efforts à cette fin.

Engels

japan will redouble its efforts toward this goal.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

premièrement, le gouvernement redoublera d'efforts dans ce domaine.

Engels

first, we will strengthen government efforts to fulfil its responsibility.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on redoublera d'efforts également pour étendre les services de santé.

Engels

further efforts will be directed at improving health service coverage.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est à espérer que le gouvernement redoublera d'efforts à cet égard.

Engels

it is hoped that the government will enhance its efforts in this regard.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans le cadre du processus de la ticad, on redoublera d'efforts pour :

Engels

the ticad process will strengthen efforts to:

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le gouvernement redoublera d'efforts dans ce sens en collaboration avec les structures et ong compétentes.

Engels

it will step up efforts to that end in cooperation with relevant organizations and ngos.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans les années à venir, il redoublera d’ efforts pour essayer de consolider son pouvoir.

Engels

in the following years, he will put even more effort into trying to consolidate his power.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

le canada redoublera donc d'efforts pour trouver des moyens d'en freiner la transmission.

Engels

canada will therefore devote substantial new efforts to finding ways to prevent its continuing spread.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le discours du trône énonce que le gouvernement redoublera ses efforts pour améliorer la reconnaissance des titres de compétence étrangers.

Engels

the throne speech states that the government will "redouble" its efforts to improve the recognition of foreign credentials.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

la commission redoublera d'efforts pour aider les États membres et les autorités compétentes dans l'ue.

Engels

the commission will reinforce its efforts to support member states and competent authorities across the eu.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l' office alimentaire et vétérinaire de la commission redoublera ses efforts pour assurer que les États membres respectent leurs obligations.

Engels

the commission 's food and veterinary office will redouble its efforts to ensure that member states respect their obligations.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

j'espère donc que l'on redoublera d'efforts pour sortir la conférence de l'impasse.

Engels

consequently, i trust that efforts will be redoubled to overcome the current deadlock within this forum.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de son côté, le département redoublera d'efforts dans les domaines qui relèvent de sa responsabilité, en prenant les mesures suivantes :

Engels

the department will do its part by intensifying efforts within the areas of its responsibilities as follows:

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il redoublera d’efforts pour que les canadiens profitent d’un niveau de vie et d’une qualité de vie encore meilleurs.

Engels

and we will increase our efforts to make the standard of living and quality of life of canadians better than ever.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la nouvelle agence de santé publique du canada redoublera d'efforts pour prévenir l'apparition des maladies chroniques, dont le diabète.

Engels

the newly established public health agency of canada will focus on more effective efforts to prevent chronic disease, including diabetes.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le pnud redoublera d'efforts en vue d'intégrer les considérations de coopération sud-sud à tous les domaines d'intervention.

Engels

65. undp will step up efforts to mainstream south-south approaches in all focus areas in the following ways:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en outre, il redoublera d'efforts pour aider l'ex-yougoslavie à se doter de l'appareil judiciaire nécessaire.

Engels

in addition, it will intensify the ongoing efforts to contribute towards the building of judicial and prosecutorial capacity in the former yugoslavia.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

grâce à ces efforts, le canada redoublera d’ardeur pour combattre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée.

Engels

these efforts will result in a re-invigorated canadian effort to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'accueille favorablement ces projets et j'espère que la commission redoublera d'efforts pour garantir que les euros dépensés pour l'éducation atteignent réellement plus d'européens.

Engels

i welcome these projects very much and hope the commission will do more to ensure that the education euros really do reach more europeans.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,737,865,711 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK