Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
regardent le film
watch the movie
Laatste Update: 2022-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
toutes les statues regardent le sol.
all of the statues look at the ground.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ils regardent le concert via leur téléphone.
they're watching the concert through their cell phone.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la voiture, la télévision regardent le spectateur.
the car, television look at the spectator.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
6 les enfants regardent le sol immaculé de sang
6 the children look down at the blood-spattered ground.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le seul moment où les musiciens regardent le chef.
the beginning is the only time the musicians look at the conductor.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
les hommes regardent le monde et ne comprennent rien.
men look at the world and understand nothing.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cliquéz ici pour lire les informations qui regardent le musée »
click here for more information about the museum »
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
beaucoup regardent le même bonheur sans savoir l'adresse.
many search for happiness even not knowing the address.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ce site explore les nombreuses façons dont les gens regardent le ciel.
this site explores the many ways that people look at the sky.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ils regardent le nombre, forme, et le déplacement des spermatozoïdes.
they look at the number, shape, and movement of the sperm.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je sais que des gens regardent le débat parlementaire sur la chaîne cpac.
i know some people watch the parliamentary debate on cpac.
Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ils regardent le monde autour d'eux, essayent de le comprendre.
they look at the world around them, trying to understand.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
elles nagent dans le lac rougeoyant et regardent le portait de leur oncle.
they swim in the red sea and see the painting of her uncle.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
les canadiens regardent le gouvernement patauger dans le dossier de l'an 2000.
canadians are watching the liberals fudge the year 2000 project.
Laatste Update: 2011-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nos réalisateurs regardent le problème et nous espérons avoir une résolution disponible bientôt.
our developers are looking into this and we hope to have a resolution available soon.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
les gens qui regardent le débat savent bien que les réformistes sont contre cette motion.
people watching the debate should know that reformers are against this motion.
Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
les habitants du monde entier regardent le canada et voudraient un pays comme le nôtre.
citizens around the world look at canada and wish their countries were like canada.
Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
des habitants de varsovie regardent le discours du premier ministre d.tusk, photo alexander pryajnikov
warsawians watching pm tusk's speech, photo by alexander pryazhnikov
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quand ils regardent le système de pensions, ils s'interrogent sur ses chances de survie.
they look at the pension system and wonder if it will be there in the years to come.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: