Je was op zoek naar: regardez donc (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

regardez donc

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

regardez donc ce...

Engels

...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

regardez donc/veillez donc

Engels

watch therefore

Laatste Update: 2020-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nom de dieu! regardez donc!…

Engels

look! look!"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

mais regardez donc la commission!

Engels

just look at the commission!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et donc regardez-la.

Engels

and so look at her.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

regardez donc à la fin du verset 16.

Engels

so, look at the end of verse 16.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

regardez donc par la fenêtre de la classe.

Engels

begin by looking out your classroom window.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc regardez l'annonce.

Engels

so run the ads.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

regardez donc vers l' avant, monsieur moscovici.

Engels

so, i would suggest to mr moscovici not to ease off.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

regardez donc l’homicide tout en bas, bon sang!

Engels

look at homicide at the bottom, for god's sake.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

regardez donc, je vous prie, certains spots modernes.

Engels

but is it the task of the advertising sector to undertake pioneering work to break down stereotypes?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

regardez donc la différence avec cette petite infographie ;)

Engels

take a look at this infographic ;)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc regardez john le faire ici.

Engels

so watch as john does this here.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc regardez. regardez la fille.

Engels

so look at this. look at the girl.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

regardez donc qui vient de se réveiller, monsieur le président.

Engels

look who woke up, mr. speaker.

Laatste Update: 2013-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais regardez donc cette salle: la voici, la classe!

Engels

yet look at this very hall: here is that class!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous regardez donc du camping sur le soça de rivière d'émeraude.

Engels

you look so from the campsite on the emerald-green river soça.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc : premièrement, regardez le répertoire des docs.

Engels

so: first, look for the doc directory.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« regardez donc, mon père ! vous avez du sang après les ongles ! »

Engels

"look, father, you have blood on your fingers!"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

donc regardez, je vais attraper des oiseaux moqueurs.

Engels

so check it, i'm gonna to catch mockingbirds.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,774,050,810 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK