Je was op zoek naar: rejetterai (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

rejetterai

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je rejetterai

Engels

i am laying

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne rejetterai pas

Engels

i have not laid

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je rejetterai donc la proposition.

Engels

i will therefore vote against the motion.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je rejetterai donc l' amendement 18.

Engels

so i would argue against amendment no 18.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

je rejetterai donc la première allégation.

Engels

as a result, i am dismissing the first allegation.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je rejetterai par conséquent l'allégation.

Engels

consequently, i am dismissing the allegation.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je rejetterai donc également cette allégation.

Engels

therefore, i am also dismissing this allegation.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

allégation 1:[21] je rejetterai cette allégation.

Engels

allegation 1:[21] i will dismiss that allegation.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

allégation no1[20] je rejetterai la première allégation.

Engels

allegation 1[20] the first allegation is dismissed.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

allégations 6 et 7 [23] je rejetterai également ces allégations.

Engels

allegations 6 and 7 [23] i also dismiss these allegations.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne rejetterai pas l’argument relatif a la convention constitutionnelle.

Engels

the lower house, the house of representatives, is elected every two years.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je rejetterai cette résolution, et je vous invite à en faire de même.

Engels

i will reject this resolution, and urge you to do the same.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

[28] je rejetterai aussi la deuxième allégation faute de preuve.

Engels

[28] i therefore dismiss the appellant’s second allegation due to lack of evidence.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une partie de ces amendements reviennent de la lecture à la commission et je les rejetterai.

Engels

a number of these amendments have come back from the committee reading, and these i shall reject.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

26:11 j'établirai ma demeure au milieu de vous et je ne vous rejetterai pas.

Engels

26:11 and i will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'absence de système immunitaire assurait que le corps de la souris ne rejetterai pas les tissus humains.

Engels

the absence of an immune system ensures that the mouse will not reject human tissue.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

15je vous rejetterai loin de moi comme j'ai rejeté tous ceux qui sont vos frères, le peuple d'ephraïm.

Engels

15 i will thrust you from my presence, just as i did all your brothers, the people of ephraim.'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mis à part le fait que j'ai accepté ci-dessus la concession concernant mme tricker, je rejetterai cette allégation.

Engels

aside from my above noted acceptance of the concession tendered with regard to ms. tricker, i will dismiss this allegation.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

15 et je vous rejetterai loin de ma face, comme j'ai rejeté tous vos frères, toute la postérité d'ephraïm.

Engels

15 and i will cast you out of my sight, as i have cast out all your brethren, even the whole seed of ephraim.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

allégations de l’appelant françois dion les allégations 3, 4, 5 et 8 [22] je rejetterai ces quatre allégations.

Engels

allegations of appellant françois dion allegations 3, 4, 5 and 8 [22] i dismiss these four allegations.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,030,629,519 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK