Je was op zoek naar: reporterons (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

reporterons

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

nous ne reporterons pas

Engels

we have not taken arms

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous ne le reporterons pas.

Engels

let us not rush our fences.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans ce cas, nous reporterons le cours à une date ultérieure.

Engels

in this case, we will postpone the class until a later date.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si nous ne votons pas, nous ne reporterons pas à la prochaine session.

Engels

if we do not vote on them, we will not defer them to the next sitting.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous reporterons les scores sur la feuille de sponsor et la signerons avant que les élèves ne quittent le bowling.

Engels

we note the score on their sponsor form and sign them before they leave.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si nous n'avons pas suffisamment de temps pout tenir ce débat thématique, nous le reporterons à demain.

Engels

if time does not allow for the panel discussion, it will be held tomorrow.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous nous reporterons à la bande sonore, au besoin, pour confirmer les détails qui ne sont pas assez clairs dans les notes.

Engels

we will refer to the tape, if needed, to confirm details not clear in the notes.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

plus nous reporterons le lancement des travaux sur la base de la proposition de compromis existante, plus nous retarderons les progrès sur les questions identifiées comme les plus mûres par la conférence.

Engels

the more we delay the work based on the existing compromise proposal, the more we postpone the progress on the issues identified as the ripest for action by the cd.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai trouvé ce rapport très intéressant et je peux vous assurer que lorsque les négociations de contrat atteindront le stade des discussions graves, nous nous y reporterons.

Engels

i found the report very interesting and enlightening and can assure you it will be referred to when contract negotiations reach the serious discussion stage.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au cours des semaines à venir, nous reporterons notre attention sur les travaux de la conférence d'examen du traité sur la nonprolifération des armes nucléaires, qui doit avoir lieu en mai à new york.

Engels

over the next few weeks, our attention will focus on the work of the review conference of the treaty on the non-proliferation of nuclear weapons, which will take place in may in new york.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

chaque mois, si vous avez accumulé un minimum de 50eur de commissions, vous recevrez un chèque du montant correspondant par la poste. si vos commissions sont inférieures à 50eur, nous reporterons le montant sur le chèque du mois suivant.

Engels

each month, if you have accumulated at least 50usd in commissions, you will receive a commission check in the mail. if your commissions are less than 50usd, we will roll the amount into the following month’s commission check.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis convaincue que, le parlement détenant dorénavant les mêmes pouvoirs que le conseil, nous ne reporterons plus l'approbation et l'entrée en vigueur de ces mesures dont le bénéfice est attendu de longue date.

Engels

i strongly believe that now, when parliament has the same power as the council, we will not postpone any more the approval and entry into force of these long-awaited and needed measures.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il ne dit pas ce qui vient après, ce qui suit la première étape de l' élargissement, ce qui suit la seconde étape de l' élargissement, ce qui se passera lorsque nous aurons de nouvelles frontières et que nous serons tout d' un coup voisins de l' ukraine et de la pologne, lorsque l' ukraine sera confrontée à une situation dans laquelle les données frontalières seront totalement différentes et dans laquelle nous reporterons notre politique des frontières à la pologne.

Engels

it does not indicate what will come after that, what will follow the first phase of enlargement, what will follow the second phase of enlargement or what will happen once we have new borders. nor does it indicate what will happen if ukraine and poland suddenly clash and ukraine finds itself in a situation in which the borders have changed completely and in which we seek to apply our border policy to poland.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,136,401 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK