Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
qui restent.
who stay.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
restent à l'écoute
keep their ears to the ground
Laatste Update: 2021-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ceux-ci restent captivés.
they remain captivated.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ils restent toujours fermés
are still undone
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deux aspects restent préoccupants.
two aspects continue to give cause for concern.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
les jantes restent inchangées:
the rims remain unchanged:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
19 constatations restent pendantes.
19 findings remain open.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
certains restent entièrement inconnus.
some costs remain entirely hidden.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cependant, certains restent prudents.
however, others remain cautious.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
progrès accomplis restent modestes ».
that 'only modest progress has been made'.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deux solutions restent alors ouvertes :
two solutions were still available then:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
d’autres réformes restent nécessaires.
further reforms are needed.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
certains points restent toutefois préoccupants.
some concerns still exist however.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
□ restent inchangés (dernier rapport: aaaa)
unchanged (last reporting: yyyy)
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: