Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il faut s' attaquer à cela.
this is what must be attacked.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il faut s' attaquer à la corruption.
corruption must be tackled.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il faut donc s' attaquer à ce problème.
it is good that we are going to do something about it.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il faut s' attaquer à cet aspect du problème.
this is therefore something we need to work on.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
aucun pays ne peut s’ attaquer seul à cela.
no one country can tackle this alone.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la commission doit s' attaquer vigoureusement à ce problème.
it is absolutely essential that the commission does something about this fact.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il est maintenant temps de s' attaquer à la coordination.
it is now time to put this on the agenda.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
bruxelles semble vouloir s’ attaquer à ce fléau.
we are opposed to a common eu drugs policy.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nous avons démontré qu' il faut s' attaquer à ces maladies.
we have made the point that they must be targeted.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il est temps de s' attaquer aux multinationales.
it is time to take on the multinationals.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il sera désormais possible de mieux s' attaquer à cette problématique.
it is better to tackle this problem now.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le groupe ad hoc a été formé afin de s' attaquer à ce problème.
the ad hoc group was created to resolve this issue.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
il ne suffit pas de s’ attaquer aux conséquences.
it is not enough to deal only with the consequences.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
j' entends par là qu' il faut s' attaquer au dysfonctionnement.
i believe it is the fault in the system that ought to be tackled.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
voilà le problème auquel veut s' attaquer cette proposition.
it is that problem that this particular proposal aims to tackle.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la présidence ambitionne de s’ attaquer à davantage de points lors du conseil.
the presidency has ambitions for a wider council agenda.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il faut s' attaquer en amont aux coûts structurels des tensions.
we have to attack the structural costs of the tensions in advance.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il faut aussi s' attaquer aux causes de cette catastrophe humanitaire.
the causes of this humanitarian disaster must be tackled.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
je suis inquiète de cette incapacité à s' attaquer aux vrais problèmes.
i am concerned about this inability to get to grips with the real problems.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le premier ministre primakov a promis de s' attaquer aux crimes économiques.
prime minister primakov has vowed to address the problem of fraud.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: