Je was op zoek naar: sans me connaître tu d (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

sans me connaître tu d

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

pour mieux me connaître :

Engels

pour me connaître :

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous refusiez de me connaître.

Engels

you would not know me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quelqu' un pour me connaître

Engels

"someone to know me

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ne dis pas me connaître encore

Engels

dont say know me yet

Laatste Update: 2019-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai besoin de me connaître

Engels

i got two sides of me tryna do right

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sans me retourner

Engels

i did not look back

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sans me battre.

Engels

even as i am turned to stone.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

peut-être apprendre à me connaître day

Engels

maybe get to know me first.

Laatste Update: 2024-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il fit semblant de ne pas me connaître.

Engels

he pretended not to know me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il a fait semblant de ne pas me connaître.

Engels

he pretended not to know me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tout dépend sur combien vous voulez me connaître :*

Engels

it all depends on how much do you want to know me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cet homme s’est démené pour m’aider, sans même me connaître.

Engels

he went out of his way and got himself wet.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ces dernières m’ont permis de mieux me connaître.

Engels

these enabled me to find out who i really am.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il me croisa sans me remarquer.

Engels

he went by me without noticing me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est par fausseté qu'ils refusent de me connaître,

Engels

they refuse to know me, saith the lord.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voies nouvelles et difficiles mais nécessaires pour mieux me connaître.

Engels

new and difficult ways, but necessary for myself self-knowledge.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la collègue qui vient de prétendre cela devrait mieux me connaître.

Engels

the speaker who suggested that a moment ago should know me better.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qui trompent mes petits agneaux, mes enfants qui désirent me connaître,

Engels

who are deceiving my sheep, my children, who desire to know me,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sans me retourner sur ce que j'étais

Engels

i see the children

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de plus, l’entreprise avait appris à me connaître et moi aussi.

Engels

all but one are working in nova scotia.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,736,229,963 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK