Je was op zoek naar: se balader (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

se balader

Engels

troll

Laatste Update: 2021-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

aller se balader

Engels

to go for a jaunt

Laatste Update: 2022-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

se balader d'un pas tranquille

Engels

amble around

Laatste Update: 2021-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

1. se balader dans le parc de belvedere...

Engels

1. take a walk in belvedere park...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

À se balader dans tes rues à coté de toi.

Engels

walking along your streets next to you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

2. se balader dans les environs de tullamore...

Engels

2. have a stroll in tullamore's area...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un rêve, une aventure, se balader en ariège.

Engels

a dream, an adventure, walk in ariege.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les gens peuvent aussi se balader à cheval.

Engels

i have let others ride their horses here also.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

17. se balader sur les quais de la rive nord...

Engels

17. have a walk on the north quay...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il fait toujours bon se balader sur le trottoir de bois.

Engels

the boardwalk is always a nice stroll.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

3. se balader sur les rives de la rivière barrow...

Engels

3. walk by the river barrow...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

3. se balader dans la région de carrick-a-rede...

Engels

3. walk in the area of carrick-a-rede...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il est très difficile de se balader autour en fauteuil roulant.

Engels

it is very difficult to look around for wheelchair users.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l'utilisateur va ainsi se balader de proche en proche.

Engels

[0059] the user will thus ride around closer and closer.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comme l’ancien modèle, la xr1200x aime également se balader.

Engels

just like its parent, the xr1200x also loves to cruise on the open road.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

se balader ! guanajuato est une ville idéale pour faire des balades.

Engels

take a walk! guanajuato is a perfect town for going on a stroll.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il peut se balader sans véritables limites et contraintes à travers le monde.

Engels

states offer it presents in order to attract it to their countries.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

envie de se balader à travers le vieux village aux allures romantiques?

Engels

looking forward to taking a walk through a romantic corner of the old village?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne sait pas se concentrer mais il adore se balader et dynamiser les gens."

Engels

he can't focus, but he loves walking around and getting people energized."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

c'est difficile de flâner, de se balader en sachant perdre son temps.

Engels

it's hard to saunter or lounge.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,001,868 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK