Je was op zoek naar: se pardonner (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

se pardonner

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ne plus juger, se pardonner

Engels

but forgive me, love

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais j'ai fait des choses qui ne peuvent pas se pardonner.

Engels

but i have done things that could not be forgiven.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que tous les croyants trouvent le courage de se pardonner les uns les autres,

Engels

may all believers find the courage to forgive one another,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

après le thé, il est temps de faire des vœux et de se pardonner mutuellement.

Engels

attaya is a cooked, green tea with fresh mint leaves, served like in north africa. after tea comes the time of wishes and common forgiveness.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle ajoute qu'elle en est encore à essayer de se pardonner à elle-même.

Engels

she adds that she is still in the process of trying to forgive herself for what has taken place.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour pardonner à une personne, il faut d'abord se pardonner à soi-même.»

Engels

and in order to forgive a person, you have to forgive yourself."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

de se pardonner est une nécessité principale si tu désires vivre une vie non encombrée par des inquiétudes inutiles.

Engels

to forgive the self is a foremost necessity if you wish to live a life unencumbered by useless worries.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il faut qu'on se pardonne

Engels

we both know what it is

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle aide à regarder de nouveau au passé des expériences négatives, et montre à une personne comment se pardonner.

Engels

it assists in looking back to the past at negative experiences, and shows a person how to forgive himself.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tout comme se pardonner en public : je sais que je ne devrais avoir aucune gène et pourtant cela me semble impossible.

Engels

can i prove this to you? no. you have to prove it to yourself: you have to realize that you are the problem and thus the solution.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les syriens sont encore capables d’aimer, de se pardonner les uns les autres, de se réconcilier et de se tolérer.

Engels

syrians are still capable of loving and forgiving each other, being reconciled and showing tolerance to one another.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous puisons cette force intérieure de la sagesse et de la culture comoriennes, qui veulent que l'on soit disposé à se pardonner.

Engels

we reinforce our internal forces, which, together with our wisdom and the culture of the comoros, lead us to forgive.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

1-11, les saints reçoivent le commandement de se pardonner les uns aux autres, de peur que le plus grand péché ne demeure en eux.

Engels

1–11, the saints are commanded to forgive one another, lest there remain in them the greater sin;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

notre seigneur le lui a certainement pardonné, comme lui même devait se pardonner à un padré qui jurais lorsqu'il arrivait à la fin de son latin

Engels

our lord has forgive a padré that curses when he is at the end of this tether!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

après une mauvaise chute, angela reçoit cependant la visite de l'esprit de sa soeur qui la pousse à se pardonner l'accident.

Engels

after a bad fall, angela however receives the visit of the spirit of her sister who urges her to forgive herself the accident.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors, le temps d’une nuit, ils jouent à s’aimer, à se confier, à se pardonner, les yeux dans la lune.

Engels

a young woman, a recent college graduate, is hired to boost business.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans ce contexte, on se pardonne à soi même, mais pas aux autres.

Engels

without taking damage, you understand.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l’une d’entre elles est que chacun d'entre nous devait se pardonner à lui-même, avant de pouvoir pardonner aux autres.

Engels

in part, each one of us had to forgive our own selves, before we could have forgiveness for each other.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nos familles pourront atteindre leur plénitude, se pardonner, faire face à tous les défis, s’ouvrir aux autres, si elles l’accueillent chez elles.

Engels

this is how we can witness the beauty of our families, and the good that they represent, to all people.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ainsi que pouvez-vous faire ? en premier lieu se pardonner pour elle le de événement mais savoir que vous ne pouvez pas arrêter cette bande négative fonctionnant dans votre tête à moins que vous la remplaciez par un message positif différent.

Engels

so what can you do? first and foremost forgive yourself for it happening - but know that you cannot stop this negative tape running in your head unless you replace it with a different positive message.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,226,751 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK