Je was op zoek naar: se presenter presenter quelqu'un (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

se presenter presenter quelqu'un

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

demander a' quelqu'un de se presenter

Engels

ask someone to introduce oneself

Laatste Update: 2013-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vehicule automobile pouvant se presenter sous la forme d'un cabriolet ou d'un coupe

Engels

a motor car which can be configured selectively either as a spider or as a coupÉ

Laatste Update: 2014-11-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tout les organisations auront la possibilité de se presenter.

Engels

to close this special weekend, all are invited to a special celebratory lunch, where representatives of various pro-life groups have the opportunity to introduce their organizations.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la cuvette peut se presenter de la fa on suivante :

Engels

the larvae counting basin may be described as follows :

Laatste Update: 2016-11-24
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

il semble, en tout cas, se presenter un tournant capital pour l'époque 1952-55.

Engels

it seems that at any case, a major turn presents itself for the period of 1952-55.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

pourraient se presenter dans cet espace, provenant autant de l'equipe

Engels

any situation that may present itself in this space, as much by the

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

l'epouvante peut se presenter ultra-localement, et toucher le corps a l'occasion d'un trauma.

Engels

terror can present itself ultra-locally, and, on the occasion of a trauma, can concern the body.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

aucune de ces deux exceptions ne risque de se presenter dans le cas des tests genttiques.

Engels

neither exception would likely arise with genetic testing.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

se presente

Engels

my five senses in action

Laatste Update: 2023-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

des gens pourraient se ´ presenter en affirmant qu’ils ont les ressources et un plan et qu’ils peuvent le prouver.

Engels

people may come forward and say, ‘‘we have the wherewithal; we can show that to you.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

´ ´ ´ ` ´ comment il en est venu a se presenter est une histoire en soi.

Engels

how he decided to run is a story in itself.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour tant, monsieur le président, cette situation continue à se presenter. mon groupe est très clair à cet égard.

Engels

we socialists are concerned about a number of essential points in the agricultural debate, about changes of course which we still think are necessary and which will be very important in the years to come.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comment se presente le projet de

Engels

what does the draft constitution look like?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il doit se presenter une premiere fois et ensuite, ´ ´ maintenir une serie d’informations precises annuellement.

Engels

we all know that if we put that in a public report, the minister will be asked:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de telecopieur: 99 43 1 531-38-3911 les candidats pour l'immigration invites a une entrevue doivent se presenter a l'heure fixee.

Engels

the canadian embassy in belgrade has started again with processing of temporary resident visas, student permits, foreign workers permits and applications for a travel document.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dans certains modes de realisation, chacune des liaisons se presente sous la forme d'un objet-donnees distinct.

Engels

in some embodiments, each of the strands is in the form of a distinct data object.

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

revetement d'isolement transparent a parasite reduit lorsqu'il se presente en couches minces

Engels

transparent barrier coatings exhibiting reduced thin film interference

Laatste Update: 2014-11-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il est ´ ´ arrive que des ministres ne puissent se presenter en chambre et tous ´ ` les honorables senateurs comprenaient la situation.

Engels

it has happened that ministers were unable to attend the house, and all honourable senators understood the situation.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cette situation ne se presente guere souvent dans le cas du crime organise.

Engels

that is often not the situation with respect to organized crime.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

télécopieur selon la revendication 1, dans lequel ladite bande continue de papier d'enregistrement se presente sous la forme d'une feuille enroulée.

Engels

a facsimile apparatus according to claim 1, wherein said continuous length of recording paper is provided in the form of a rolled sheet.

Laatste Update: 2014-12-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,701,163 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK