Je was op zoek naar: si en revanche (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

si en revanche

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

si, en revanche, le régime de

Engels

the principal victims of

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si, en revanche, cette action peut être réalisée de manière

Engels

as article a of the treaty on european union invites them to do — see point 1 above.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

12. si, en revanche, l'État partie coche la case >:

Engels

12. if on the other hand the state party ticks "nothing to declare ":

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

si en revanche h', = h, alors le dispositif m est authentifié.

Engels

if on the other hand h′ i =h i then the device m is authenticated.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si, en revanche, il n'y a pas d'inclusion, il ne doit pas y

Engels

not sure, but maybe using

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si, en revanche, il existe de sérieux avantages culturels, pourquoi les supprimer?

Engels

so if it has these cultural advantages, why scrap it?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

si en revanche cette déviation prédéterminée n'est pas atteinte, la membrane est défectueuse

Engels

if, however, the predetermined deflection is not obtained, it can be concluded that the membrane is defective

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si en revanche cette déviation prédéterminée n'est pas atteinte, la membrane est défectueuse.

Engels

if, however, the predetermined deflection is not obtained, it can be concluded that the membrane is defective.

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si en revanche vous l'aimez - amusez-vous et passez un bon moment avec elle !

Engels

if on the other hand you love the application - simply enjoy and have a good time with it!

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si, en revanche, le dispositif de réseau identifie un virus, il n'actualise pas la copie miroir

Engels

if, however, the network appliance identifies a virus, the mirrored copy is not updated

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si, en revanche, le dispositif de réseau identifie un virus, il n'actualise pas la copie miroir.

Engels

if, however, the network appliance identifies a virus, the mirrored copy is not updated.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si, en revanche, le juge décide qu'il est raisonnable, il devient alors automatiquement une mesure de renvoi.

Engels

if, however, the judge decides that it is reasonable, then the certificate automatically becomes a removal order.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si, en revanche, il dépasse la norme, la directive ou l'objectif, il peut avoir une grande importance.

Engels

if, on the other hand, it exceeds the standard,guideline, or objective, it may be significant.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si, en revanche, le plan de construction est plus ambitieux, une deuxième solution consiste à demander et à obtenir un nouveau plq.

Engels

if a more ambitious plan of construction is desired, the second path is to apply for and obtain a new plq.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si, en revanche, les charges alléguées ne sont pas suffisamment consistantes et que la personne demeure en détention, le doute est permis.

Engels

if, on the other hand, the allegations are not well-founded and the prisoner remains in detention, doubt is permissible.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si, en revanche, le produit visé est surtout vendu oralement, il sera normalement attribué plus de poids à une similitude auditive des signes.

Engels

in the present case the conceptual content of the marks applied for may reinforce the consumer’s perception of them as sub -brands of a mark nl.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si, en revanche, les réunions annuelles se tenaient pendant les sessions de la sous-commission, aucun crédit supplémentaire ne serait nécessaire.

Engels

however, should the annual meetings be held during the sessions of the subcommission, no additional appropriation would be required.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si, en revanche, il devait être relativement élevé, cela supposerait que l’on prévoie des ressources supplémentaires (voir le paragraphe 30 24.

Engels

however, if the level of translation of publications would be relatively high, that would require the provision of additional resources (see paragraph 30, below).

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si, en cela, je ne partage l' interprétation de m. ettl, en revanche, je suis d'accord sur d' autres points.

Engels

although i differ from mr ettl in this respect, i agree with him on other points. i do indeed believe that the two principles in question must be brought closer together.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

si, en revanche, nous décidons d'exploiter ces pays avec des prix peu élevés, nous détruirons l'agriculture rurale, la nôtre comme la leur.

Engels

if, however, we say we will exploit these countries with low prices, then we will destroy rural agriculture both here and there.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,105,833 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK