Je was op zoek naar: si je m'ennuyer je t'aurai pas parler (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

si je m'ennuyer je t'aurai pas parler

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je n'aurai pas

Engels

yaas biriyani

Laatste Update: 2022-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'aurai pas peur.

Engels

i will not be afraid.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'aurai pas le choix

Engels

hold the s because i am an ain't

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'aurai pas besoin de ça.

Engels

i won't be needing this.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'aurais pas nourri/je n' aurai pas alimenté

Engels

i would not have fed

Laatste Update: 2023-10-31
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'aurai pas passé un bon moment

Engels

i will not have been having a good time

Laatste Update: 2023-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'aurai pas besoin de trois minutes.

Engels

however, i will not need three minutes.

Laatste Update: 2012-10-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n’aurai pas pu mieux dire.

Engels

i could not have put it better myself.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n’aurai pas besoin de la refaire.

Engels

this is the other phase of this trip to lebanon.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si je l'avais su avant, je n'aurais pas adopté cet amendement.

Engels

i should never have voted for this amendment if i had known that beforehand.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n’aurai pas le temps de m’impliquer.

Engels

i won’t have the time to get involved.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t'aurais réchauffé je ne t'aurais pas laissé

Engels

i would have kept you warm i know , never have left you there

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mythe je n’aurai pas le temps de m’impliquer.

Engels

myth i won’t have the time to get involved.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'aurais pas survécu

Engels

i would not have survived

Laatste Update: 2023-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'aurais pas dit mieux

Engels

i wouldn't have said better

Laatste Update: 2024-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'aurais pas ce sentiment.

Engels

i would not think that to be the case.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'aurais pas pu mieux dire.

Engels

i could not have said it better myself.

Laatste Update: 2011-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'aurais pas su par où commencer.

Engels

i would not know where to start.

Laatste Update: 2013-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'aurais pas dû envoyer ce courriel.

Engels

i shouldn't have sent that email.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'aurais pas dû aller là-bas.

Engels

i shouldn't have gone there.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,384,896 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK