Je was op zoek naar: si je subis des dommages (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

si je subis des dommages

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je subis ça tout le temps.

Engels

i experience this all the time.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dieu, je subis les pires choses

Engels

god, the worst thing happened to me today

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

“je subis alors une crise morale des plus violentes.

Engels

“i underwent then a moral crisis of the most violent sort. i experienced things which cannot be expressed by words.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les seineurs ont subis des voies de faits.

Engels

the seiners have been assaulted.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ai-je des recours si je subis une usurpation d’identité?

Engels

do i have recourse if i am a victim of identity theft?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je subis les conséquences du départ de mes joueurs.

Engels

i suffer the departure of my players.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Étude clinique de 86 enfants ayant subis des abus sexuels

Engels

clinical study of 86 sexually abused children

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si je subis le lasik et si ma vision change plus tard, puis-je recommencer?

Engels

if i have lasik and my vision changes later in life, can it be redone?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je subis encore des lacunes qui datent du lycée. je rame en anglais, par exemple…

Engels

i still have gaps that date back to high school. i struggle in english, for example...

Laatste Update: 2021-12-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que se passe-t-il si je subis l'examen médical sans succès? 7.

Engels

what happens if i fail the medical examination? 7.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si je subis trop de stress, je peux sortir ma carte et l'instructeur doit me laisser tranquille.

Engels

if i'm under too much stress, i can pull out my card and the instructor has to back off.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

souvent, je subis une double discrimination, si vous voyez ce que je veux dire.

Engels

often i’m discriminated twice, if you know what i mean.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

seules des roulettes sont prévues pour éviter que le repose pieds ne subisse des dommages.

Engels

only wheels are provided for preventing the footrest suffering damage.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un nombre significatif de stationnements multi-étagés ont subis des dommages et un certain nombre de ces structures, en béton préfabriqué, se sont éfondrés.

Engels

a significant number of parking structures suffered extensive damage and a number of precast concrete parking structures collapsed.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je subis actuellement une évaluation médicale obligatoire qui vise à déterminer la nature exacte de mon incapacité.

Engels

i am in the process of undergoing mandatory medical evaluation to determine the correct assessment for my disability.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« je subis beaucoup de pressions pour forcer mes employés à produire plus et mieux à moindre coût.

Engels

" i’m under such pressure to get my workers to produce more, to produce better, to produce cheaper.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

quel est le risque de récidive du cancer si je subis seulement une intervention chirurgicale et une radiothérapie, sans prendre un traitement supplémentaire aux médicaments?

Engels

some cell features are found more often in "aggressive" cancers, cancers that are more likely to recur and spread.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il est important d’obtenir rapidement un diagnostic et un traitement pour éviter que le nerf médian subisse des dommages permanents.

Engels

early diagnosis and treatment are important to avoid permanent damage to the median nerve.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si je subis une mastectomie à cause d’un ccis, peut-on préserver la peau et le mamelon en vue d’une chirurgie esthétique ultérieure?

Engels

there is some scientific evidence that treatment with tamoxifen, a drug that can prevent growth of cancer cells, may benefit women with dcis who have had lumpectomy.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si plus de mécanismes de contrôle sont en place, meilleures sont les chances de détecter les cas de fraude et moindres sont les risques qu’une entreprise subisse des pertes financières et des dommages collatéraux.

Engels

the more controls in place, the better the chance that fraud will be uncovered and the less likely it will be that a company will suffer significant ongoing financial and collateral damage.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,180,251 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK