Je was op zoek naar: souffrira (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

souffrira

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

il souffrira.

Engels

we were. (walks away)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qui en souffrira?

Engels

who will suffer?

Laatste Update: 2014-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle ne souffrira plus.

Engels

she will suffer no more.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et qui en souffrira?

Engels

who gets hurt by that?

Laatste Update: 2013-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la démocratie en souffrira.

Engels

and democracy will suffer.

Laatste Update: 2013-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qui en souffrira le plus ?

Engels

who stands to suffer most from these attacks?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

le patient ne souffrira pas

Engels

the patient will be comfortable

Laatste Update: 2021-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

personne ne souffrira de discriminations.

Engels

no one will be discriminated against.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce monde n'en souffrira pas.

Engels

this world is not going to suffer.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et il souffrira fréquemment des maladies.

Engels

and he will suffer from sickness frequently.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sinon, notre réputation en souffrira.

Engels

if that cannot be done, our reputation is harmed.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais à quel prix?et qui en souffrira?

Engels

the socialists favour a citizens'europe rather than a member states 'europe.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais la concurrence en souffrira-t-elle?

Engels

but does it harm competition? i say it does.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en corollaire, le moral des anglophones souffrira.32

Engels

as a corollary, morale among anglophones would suffer.32

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la promotion des jeunes joueurs en souffrira également.

Engels

the development of young players will also suffer.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sinon, la réputation du sénat en souffrira encore.

Engels

otherwise he brings further disrepute over time to that institution.

Laatste Update: 2012-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

• 1 personne sur 4 souffrira d’insuffisance rénale.

Engels

• 1 in 4 will suffer kidney failure

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

une personne sur trois parmi nous en souffrira dans sa vie.

Engels

one in three of us will during our lifetime.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il n'aura plus rien à dire et la démocratie en souffrira.

Engels

he will no longer have any say, and democracy will suffer.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

toute l'humanité souffrira si une guerre nucléaire éclate.

Engels

all humanity will suffer if a nuclear war breaks out.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,775,835,343 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK