Je was op zoek naar: soustendent (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

soustendent

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

trois principes soustendent son application.

Engels

threeprinciples underlie the application of article 86.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

leurs efforts soustendent l'initiative >.

Engels

their efforts underpin the "delivering as one " policy.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ils soustendent la croissance économique et le développement.

Engels

they underpin economic growth and development.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces éléments soustendent et étayent la démocratie représentative.

Engels

these elements underpin and support representative democracy.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quels types d'aides soustendent ces politiques?

Engels

for him, the solution is a drastic reduction in aid.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces concepts soustendent les principes de la communication participative.

Engels

this is the fundamental basis of participatory development communication.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les motifs qui la soustendent devraient être consignés par écrit.

Engels

reasons should be stated in writing.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

deux dimensions essentielles soustendent les positions des organisations syndicales :

Engels

four regions account for nearly two thirds of the number of computers: the

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle a très largement couvert les raisons qui soustendent ses propositions.

Engels

she has covered much of the ground as to the reasons behind her proposals.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

elle est également corroborée par les motifs qui soustendent une telle interdiction.

Engels

it is also supported by the reasons which underlie such a prohibition.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces deux piliers soustendent les indicateurs de laeken et des pensions de la moc.

Engels

progress is still to be made to develop indicators on regional and on child poverty.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

80. deux facteurs importants soustendent donc l'analyse du comité >.

Engels

thus one can see underlying the "e2 " panel's analysis two important factors.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

la diversité est l'un des principes clés qui soustendent la loi sur la radiodiffusion.

Engels

diversity is a key principle underlying the federal broadcasting act.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les raisons qui soustendent les activités du programme sont-elles encore valables?

Engels

are the reasons behind the program activities still valid?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l' élargissement est un élargissement politique et nous devons considérer les raisons qui y soustendent.

Engels

enlargement means political enlargement, and we must look at the underlying reasons for this.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

des objectifs de simplification, de décloisonnement et d'efficacité soustendent cette importante réforme.

Engels

the objectives underlying this major reform were simplification, decompartmentalization and efficiency.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les réalités tant sociales que technologiques qui soustendent l’inforoute santé du canada changent rapidement.

Engels

this report is mostly about what such a policy framework should look like.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela soulève plusieurs questions dans l'analyse des valeurs qui soustendent les réformes des politiques sociales :

Engels

this raises several questions in the analysis of the values underlying social-policy reforms:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

9. dans la décision finale, le groupe indique les conclusions auxquelles il est parvenu et les motifs qui les soustendent.

Engels

the final decision shall include conclusions and reasons therefor.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

l'objectif principal de l'atelier est de préciser les principes fondamentaux qui soustendent les données scannées.

Engels

the primary objective of the workshop is to clarify the concepts of scanner data.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,743,902 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK