Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
exemples d'activités qui pourraient suggérer au personnel qu'il pourrait y avoir un potentiel d'activité terroriste.
examples of activity that might suggest to staff that there could be potential terrorist activity.
Laatste Update: 2013-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous remercions burton hollifield de nous avoir suggéré cette solution de rechange.
we thank burton hollifield for suggesting this alternative.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
après avoir dessiné, il est suggéré que vous relachiez la surface de dessin.
after drawing, it is suggested that you release the device context.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il a été suggéré que de tels nucléosides anticancéreux galactosylés pourraient avoir une spécificité biologique améliorée.
it is noted that such galactosylated anticancer nucleosides may have improved biological specificity.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il a souvent été suggéré qu'une base légale pourrait avoir une existence seulement implicite.
it has often been suggested that implicitly there may be a legal base.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je suis reconnaissant à m. moniz d'avoir suggéré une augmentation de cette ligne budgétaire.
i am grateful to mr moniz for suggesting that this budget line be increased.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
on a même suggéré d’avoir des tribunaux internationaux responsables de l’imposition des sanctions.
there was also some suggestion of having international arbitration panels to handle the punishment.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je serais même tenté de leur suggérer d'avoir recours à des moyens comme le système echelon pour lancer la lutte contre ces trafiquants, mais cela risquerait de passer pour de la provocation compte tenu du vote que nous aurons jeudi.
i am even tempted to suggest that they might use things like the echelon system to start fighting against these traffickers, but that might be rather provocative in view of the vote coming up on thursday.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
le groupe a de plus suggéré que l’École envisage d’avoir recours à des sources de financement extérieures.
the group further suggested that the school should consider sources of external financing.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
les agents du ministre avouent désormais avoir «suggéré» à l'actuaire de réviser ses chiffres.
the minister's officials have now admitted that they ``suggested'' to the actuary that his numbers should be changed.
Laatste Update: 2013-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
• peur de « sembler alarmiste » pour avoir suggéré qu'un incident pourrait être un ei soupçonné motivation
• fear of 'appearing foolish' for suggesting an event is a suspected ar motivation
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
merci, madame la présidente, de me donner la parole après avoir suggéré à l'assistance de quitter l'hémicycle.
thank you, madam president, for giving me the floor after suggesting that the audience leave the chamber.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
il a exprimé ses préoccupations au commandant de l’unité qui lui a suggéré d’avoir recours au processus d’appel pour régler la situation.
he voiced his concerns to the unit commanding officer who suggested to use the appeal process to address the situation.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: