Je was op zoek naar: ton sein (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

ton sein

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

par ton sein virginal.

Engels

through your virginal womb.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sens le père en ton sein.

Engels

feel the father in you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et le fruit de ton sein est béni.

Engels

and blessed is the fruit of thy womb.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vois la braise faire rage dans ton sein,

Engels

i see the glow that is heaving in your breast,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et jÉsus, le fruit de ton sein, est béni.

Engels

and blessed is the fruit of your womb, jesus!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et trouver sur ton sein la fraîcheur des tombeaux!»

Engels

and find in your breast the cool of the tomb!"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

« quant à toi, mon enfant, je mets dans ton sein

Engels

“and you, child, in your womb i lay

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

montre-nous, ô marie, le fruit de ton sein,

Engels

show us, o mary, the fruit of your womb,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tout le monde le contemplera en train de téter à ton sein dans la rue.

Engels

in the street.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a cause de mes frères et de mes amis, je désire la paix dans ton sein;

Engels

for my brethren and companions' sakes, i will now say, peace be within thee.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

8 a cause de mes frères et de mes amis, je désire la paix dans ton sein;

Engels

8 for my brethren and companions' sakes i will say, peace be within thee!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

122:8 a cause de mes frères et de mes amis, je désire la paix dans ton sein;

Engels

8 for the sake of my brothers and my friends, i will now say, "may peace be within you."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

pourquoi retires-tu ta main et ta droite? sors-la de ton sein! détruis!

Engels

why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu t`es souvenue des crimes de ta jeunesse, lorsque les Égyptiens pressaient tes mamelles, a cause de ton sein virginal.

Engels

thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the egyptians for the paps of thy youth.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne crois pas à un ami, ne te fie pas à un intime; devant celle qui repose sur ton sein garde les portes de ta bouche.

Engels

trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je rassemblerai ceux qui sont dans la tristesse, loin des fêtes solennelles, ceux qui sont sortis de ton sein; l`opprobre pèse sur eux.

Engels

i will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

18 je rassemblerai ceux qui sont dans la tristesse, loin des fêtes solennelles, ceux qui sont sortis de ton sein; l'opprobre pèse sur eux.

Engels

they are a burden and a reproach to you. behold, at that time i will deal with all those who afflict you, and i will save those who are lame, and gather those who were driven away. i will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a chez toi des calomniateurs pour répandre le sang; chez toi, l`on mange sur les montagnes; on commet le crime dans ton sein.

Engels

in thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

1:42 elle s`écria d`une voix forte: tu es bénie entre les femmes, et le fruit de ton sein est béni.

Engels

42 and she said with a loud voice: may blessing be on you among women, and a blessing on the child of your body.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai mis ma servante dans ton sein; et, quand elle a vu qu'elle était enceinte, elle m'a regardée avec mépris.

Engels

now this servant of mine is pregnant, and she despises me, though i myself gave her the privilege of sleeping with you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,108,863 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK