Je was op zoek naar: toujours la meme chose, le melancholie (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

toujours la meme chose, le melancholie

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

toujours la meme

Engels

Laatste Update: 2021-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- beaucoup de choses et toujours la meme chose.

Engels

- many things and always the same thing.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c’est la meme chose pour le cuir.

Engels

c’est la meme chose pour le cuir.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je veux la meme chose!!!!!

Engels

je veux la meme chose!!!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense la meme chose

Engels

i think the same thing

Laatste Update: 2015-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

plus c’est la meme chose.

Engels

plus c’est la meme chose.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

du coup, si je fais la meme chose:

Engels

like this:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

toujours Étienne reprenait la meme causerie.

Engels

Étienne always introduced the same subject.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on nous répond toujours la même chose: le budget et la situation politique.

Engels

you get this all the time: the budget and the political thing.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela est la meme chose avec la parole de dieu.

Engels

it's the same with god's word.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la meme chose peut arriver a n’importe qui.

Engels

this could happen to anyone.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la meme!

Engels

la meme!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il faut faire la meme ˆ chose pour l’autisme.

Engels

we need to do the same for autism.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand on vit ensemble et en meme temps la meme chose.

Engels

it is the theatre and this moment where all of us are connected.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a vous la meme

Engels

you have the same

Laatste Update: 2016-04-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour ce qui est de la compatibilite, ce n’est pas la meme chose.

Engels

in the name of consistency, it is not the same thing.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c’etait la meme ´ ˆ ´ chose dans le cas du programme d’alphabetisation.

Engels

it was the same thing with the literacy program:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la meme chose est vraie pour un demandeur de police d’assurance.

Engels

the same principle governs those who apply for insurance coverage.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est la meme ici

Engels

it's the same thing

Laatste Update: 2020-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c’est la meme chose pour les ˆ hausses salariales de la fonction publique.

Engels

the same is true of public service wage increases.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,735,128,428 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK