Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
très cordialement
thank you very much.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
très cordialement,
yours sincerely,
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous la saluons très cordialement.
we warmly welcome you, professor siissmuth.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
très cordialement, originale signée par
sincerely, original signed by
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous avons été accueillis très cordialement.
we were received exceedingly well.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
très cordialement, bonne nouvelle année,
an embrace, happy new year,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous recommande très cordialement cet agenda.
i commend it wholeheartedly to you.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vous êtes très cordialement le bienvenu, monsieur haughey.
we want a more efficient policy, a greater commit ment and above all an increase in staff so that women's concerns may be properly publicized.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
permettezmoi de vous remercier très cordialement de votre compréhension.
there are two points which i should like to make.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chers amis, je vous salue tous très cordialement de medjugorje.
dear friends, i greet you all most sincerely from medjugorje.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les journalistes sont très cordialement invités à suivre cette manifestation.
journalists are most welcome to follow this event.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les membres d’eza et le secrétariat le félicitent très cordialement!
the member organizations of eza and the secretariat send their warmly congratulations!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c' est pourquoi je remercie très cordialement tous ceux qui y ont participé.
may i therefore express my warmest thanks to all those who participated in this work.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
c'est très cordialement que je vous souhaite la bienvenue au parlement européen.
now governments obviously have important roles in the gil.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le directoire d’eza, le secrétariat et les centres membres congratulent très cordialement.
eza‘s executive board and secretariat as well as the other member organizations extend their warm congratulations.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
très cordialement, julia hill directrice générale mise à jour : 2005-09-07 avis importants
sincerely, julia hill a/director general last updated: 2005-09-07 important notices
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
monsieur le président, il convient de remercier très cordialement notre collègue jöns pour son rapport.
mr president, let me thank mrs jöns for her report.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
c'est pourquoi je félicite très cordialement mme squarcialupi de la présentation de cet excellent rapport.
seven percent of all amphibious and repitilian species in the community are now in danger of dying out.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
très cordialement, rob bishop gestionnaire de projet marshal macklin monaghan ltd tiffany svennson investigateur principal wesa
yours truly, rob bishop project manager marshal macklin monaghan ltd tiffany svennson principal investigator wesa
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
permettez—moi de vous féliciter très cordialement de votre accession à la présidence de la conférence du désarmement.
allow me to congratulate you most cordially on the assumption of the presidency of the conference on disarmament.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: