Je was op zoek naar: tu as reve hier de moi (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

tu as reve hier de moi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tu as besoin de moi

Engels

you need me

Laatste Update: 2019-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as profité de moi.

Engels

you took advantage of me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as besoin de moi ?

Engels

tu as besoin de moi ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as toujours tout de moi

Engels

you always have everything from me

Laatste Update: 2023-07-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as fait de moi un croyant

Engels

you made me a believer

Laatste Update: 2023-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

5. ce que tu as fait de moi

Engels

5. come on

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu n'as besoin que de moi

Engels

all you need is me

Laatste Update: 2019-09-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu n'as plus besoin de moi.

Engels

you don't need me anymore.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as manqué un appel de moi

Engels

you missed a call from me

Laatste Update: 2019-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi, quand tu as faim de moi,

Engels

give me a reason, i need a reason to save all my loving for you,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as

Engels

i have

Laatste Update: 2015-09-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

est-ce que tu as besoin de moi?

Engels

is that where you need me?

Laatste Update: 2019-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

—alors, tu as toujours peur de moi?

Engels

"then you're still afraid of me?"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

laisse moi savoir que tu as besoin de moi

Engels

let's me know that you need me

Laatste Update: 2019-12-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu l'as

Engels

you have it

Laatste Update: 2024-03-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as douze

Engels

you are twelve years old

Laatste Update: 2022-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as raison.

Engels

you are right.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu m'as dit

Engels

you told me

Laatste Update: 2020-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- tu as raison.

Engels

- you are right, my dear.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as supplié pour un message de moi. je parlerai maintenant.

Engels

you begged for a message from me. i will speak forth now.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,746,924,249 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK