Je was op zoek naar: tu m'as vraiment (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

tu m'as vraiment

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tu m'as vraiment manqué.

Engels

i really have missed you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu as vraiment essayé de

Engels

you did try to

Laatste Update: 2018-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu m'as tant aimé ! je t'apprécie vraiment.

Engels

how you loved me so much! i really appreciate you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu as vraiment de la chance.

Engels

tu as vraiment de la chance.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

toi, tu as vraiment des tripes.

Engels

you've got a lot of guts.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu as l'air vraiment en forme.

Engels

you look really good.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu as vraiment dépensé sans compter.

Engels

you really spared no expense.

Laatste Update: 2021-03-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as vraiment besoin d'une femme.

Engels

you really need a woman.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as vraiment très envie de la voir ?

Engels

do you want to see her very much?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce que tu as fait était vraiment méchant.

Engels

that was a mean thing you did.

Laatste Update: 2018-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as vraiment saisi l’esprit de nyc.

Engels

tu as vraiment saisi l’esprit de nyc.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c’est vrai que tu as vraiment du talent!!

Engels

c’est vrai que tu as vraiment du talent!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu n’as pas vraiment d’autre choix.

Engels

you do not really have any other choice.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

t’as vraiment trop de chance.

Engels

t’as vraiment trop de chance.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu n'as jamais vraiment vécu/vous avez jamais vraiment vécu

Engels

you have never really lived

Laatste Update: 2019-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est très beau babou!!! tu as vraiment un énorme talent.

Engels

c'est très beau babou!!! tu as vraiment un énorme talent.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as vraiment de la chance de l’avoir rancontré :)

Engels

tu as vraiment de la chance de l’avoir rancontré :)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon dieu, tu fais chier. tu as vraiment gâché le moment.

Engels

god, you piss me off. you completely ruined the moment.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand tu as ce support-là, c’est vraiment incroyable.

Engels

when you have such support, it’s really incredible.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as vraiment vécu en accord avec la promesse et la loi scoutes.

Engels

you have truly lived up to the scout promise and the scout law.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,749,980,379 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK